月溶溶 发表于 2021-1-6 18:20

清波引 煮雪 月溶溶词

本帖最后由 月溶溶 于 2021-1-7 12:38 编辑

清波引煮雪
碎琼飞絮。待重画、澹妆楚楚。
一裳轻羽。似观故人舞。
宝鼎炙香蔎,撷采寒英同煮。
瘦销灵腑仙肌,把前世、尽轻付。

乘烟散雾。沁幽室、芳魄暗溯。
聚情离绪。问谁了谁悟。
犹长亭檐老,不胜尘堆冰驻。
融尽花骨心肠,莫招人妒。

渔樵乐 发表于 2021-1-7 22:07

静静点燃一支香,随手采一把院中梅枝的雪来烹一杯香茶,坐在玻璃窗箭看这银妆素裹的世界,仿佛如仙子般的雪花,不停的飘舞,人世问的美好在这一刻凝固了。谁又记得前世今生呢?
当香和茶飘像雾一样满屋子时侯,又让我回到现实生活中,人生中多少聚和散,此刻又向谁说呢?唯有记得送别长亭的亭檐上,挂着冰溜,即将融化,已经在滴水,仿佛他能滋润着花和离人心肠,但谁又知道我的伤楚呢!也不免教人生妒!

渔樵乐 发表于 2021-1-7 22:08

理解的肤浅,说错勿怪!

月溶溶 发表于 2021-1-7 23:40

渔樵乐 发表于 2021-1-7 22:07
静静点燃一支香,随手采一把院中梅枝的雪来烹一杯香茶,坐在玻璃窗箭看这银妆素裹的世界,仿佛如仙子般的雪 ...

感谢樵兄细致解读,点滴文墨,香溢冬夜,此刻如梅雪绽放

月溶溶 发表于 2021-1-10 13:11

又下雪了,漫天的雪花像碎玉飞絮一般落下,马上就要给大地覆盖上一片银白,就像为世间重新画上银装素裹的淡妆。
看着这漫天的雪花上下翻飞,仿佛见到了离别已久的故人,穿着一袭霓裳羽衣在空中翩翩起舞,感到分外得亲切和动人。
在这冰雪的世界里,独自煮沸一壶香茶,采集一些晶莹的雪花,和香茗同煮。
看着洁白的冰雪在壶中渐渐消融,仿佛把自己前半生的爱恨记忆一起带走了。

水沸腾了,蒸汽升腾,弥漫在室内,雪花芬芳的气息随着蒸汽上升回旋。
烟雾袅袅,纠缠,消散,这聚散离合的心境又有谁能够参悟呢?
忧伤的情绪就像是年久失修的长亭飞檐,已经经不起堆积的尘埃和悬挂的冰柱。
那就让这红红的火焰像融化壶内的冰雪一样融化掉这些爱恨悲欢,不要再引来无谓的嫉妒和非议了。

余思明 发表于 2021-1-11 14:00

好词!赏学了!

月溶溶 发表于 2021-1-11 19:56

余思明 发表于 2021-1-11 14:00
好词!赏学了!

晚上好,感谢留墨支持

渔樵乐 发表于 2021-1-19 22:30

溶溶君美辞,再赏更得味,问好!

竹子山人 发表于 2021-1-20 09:04

月溶溶 发表于 2021-1-10 13:11
又下雪了,漫天的雪花像碎玉飞絮一般落下,马上就要给大地覆盖上一片银白,就像为世间重新画上银装素裹的淡 ...

翻译成现代文,也是一篇很好的小散文。欣赏佳作。

月溶溶 发表于 2021-1-20 19:51

渔樵乐 发表于 2021-1-19 22:30
溶溶君美辞,再赏更得味,问好!

向各位诗友学习,多多提宝贵意见

月溶溶 发表于 2021-1-20 19:52

竹子山人 发表于 2021-1-20 09:04
翻译成现代文,也是一篇很好的小散文。欣赏佳作。

感谢临赏,敬茶问好您
页: [1]
查看完整版本: 清波引 煮雪 月溶溶词