紫云生 发表于 2023-8-1 22:40

《鲁拜集》新译其九十六

《鲁拜集》新译其九十六消歇春潮逝落红,芳华掩卷祭青葱。夜莺枝上声流啭,何处来栖又遁空。
英文原诗XCVIYet Ah, that Spring should vanish with the Rose!That Youth's sweet-scented Manuscript should close!The Nightingale that in the Branches sang,Ah, whence, and whither flown again, who knows!


蔚青 发表于 2023-8-2 13:24

夜莺枝上声流啭,何处来栖又遁空。

化外洪荒 发表于 2023-8-2 20:00

夜莺枝上声流啭,何处来栖又遁空。
页: [1]
查看完整版本: 《鲁拜集》新译其九十六