闻韶乐 发表于 2024-2-5 15:08

紈绔

村官無膽識,紈绔有傳承。洋酒人頭馬,山珍猴面鷹。冷盤删刮剁,大菜煮烹蒸。飛燕掌中舞,嵇康奏廣陵。

缠绵往事 发表于 2024-2-5 15:12

冷盤删刮剁,大菜煮烹蒸——赞

缠绵往事 发表于 2024-2-5 15:15

才看到首联。不说了

闻韶乐 发表于 2024-2-5 15:42

缠绵往事 发表于 2024-2-5 15:15
才看到首联。不说了

你這個狀態,有一點像我初讀金庸《素心劍》又名《連城訣》,閱尾忘頭

缠绵往事 发表于 2024-2-5 16:23

闻韶乐 发表于 2024-2-5 15:42
你這個狀態,有一點像我初讀金庸《素心劍》又名《連城訣》,閱尾忘頭

就是,从中间开始看

闻韶乐 发表于 2024-2-5 16:26

你吃飯,喜歡挖空心思?

闻韶乐 发表于 2024-2-5 16:28

在我們家鄉,對於喜歡吃空心飯的人,都說是挖空心思

缠绵往事 发表于 2024-2-5 21:47

闻韶乐 发表于 2024-2-5 16:28
在我們家鄉,對於喜歡吃空心飯的人,都說是挖空心思

冷盤删刮剁,大菜煮烹蒸一一这一联真的挺抓人的。

缠绵往事 发表于 2024-2-5 21:50

快过年了,以为普天同庆。一时间没在意首联写的啥。很难理解吗

缠绵往事 发表于 2024-2-5 21:53

挖空心思,好像不是一个好词语。

缠绵往事 发表于 2024-2-5 21:58

本帖最后由 缠绵往事 于 2024-2-9 09:26 编辑

……

缠绵往事 发表于 2024-2-6 07:00

本帖最后由 缠绵往事 于 2024-2-9 09:25 编辑

人谁无过?过而能改,善莫大焉。

闻韶乐 发表于 2024-2-6 10:10

缠绵往事 发表于 2024-2-5 21:53
挖空心思,好像不是一个好词语。

:lol

闻韶乐 发表于 2024-2-6 10:12

就譬如“不求甚解”,放在陶淵明身上,就不是貶義詞

闻韶乐 发表于 2024-2-6 10:13

得其大意,曉其精髓,不求甚解

缠绵往事 发表于 2024-2-6 10:14

本帖最后由 缠绵往事 于 2024-2-9 09:24 编辑

闻韶乐 发表于 2024-2-6 10:12
就譬如“不求甚解”,放在陶淵明身上,就不是貶義詞
这么讲也通。

缠绵往事 发表于 2024-2-7 08:06

闻韶乐 发表于 2024-2-5 16:26
你吃飯,喜歡挖空心思?

小时候吃过一种饭,就是把米和水放瓦钵里蒸熟的那种。中间部分的米饭,尤其绵软香甜。还真的就是先掏空了中间的,然后再吃边上的。

缠绵往事 发表于 2024-2-7 08:08

本帖最后由 缠绵往事 于 2024-2-9 09:23 编辑

闻韶乐 发表于 2024-2-6 10:13
得其大意,曉其精髓,不求甚解
陶渊明说, 原来如此!
页: [1]
查看完整版本: 紈绔