美国校园抗议浪潮汹涌用桔迷兄韵
本帖最后由 紫云生 于 2024-4-28 03:52 编辑美国校园抗议浪潮汹涌用桔迷兄韵
云生
清浊纷纶共激扬,帐篷旗帜集黉堂。
魂逃故宇忧何烈,血迸荒墟愤欲狂。
捍卫自由凭暴力,遵行民主耍花枪。
丛林征服权谁赋,万虑撄心一炷香。
附原玉:
感时
桔迷 (美国 华州)
百年名校再名扬,撑起帆篷闹学堂 。
风乱红旗掀赤浪,胆虚口罩掩疯狂。
心中有恨脚无票,肚里无船笔作枪。
故国当年馊饭菜,抄来将臭捧成香。
感时拙和桔迷(美国 华州) 诗友或反其意而用之
无为而至
春藤名誉不虚浪,屏捍光明罢学堂。
难忍妇孺尽涂炭,岂容朋党抖疯狂。
扯旗聚义声张义,借汝之光得见光。
犹记当年学潮涌,此潮非那学潮殇。
注:哥大的校训为“In thy light shall we see light”汉译为“借汝之光,得见光明”或“在上帝的神灵中我们寻求知识”,典出《旧约 诗篇》。
感时
南鱼北溟
河流极望海风扬,遥陆青衫罢课堂。
一众擎旗皆赤子,阿谁玩火逞余狂。
赠刀欲夺生黎命,息事惊非塑料枪。
假字文明真臭秽,春华滥踏骨尤香。
拜读常管老师佳律!高赞问好!:victory: 疏朗蕴籍 生动明快 诗意淳厚 意韵幽深 得味耐品。赏读顺颂文琪。 本帖最后由 纪纲 于 2024-4-29 01:16 编辑
遣词练达、工稳流畅、诗意淳厚!入味耐品、学习、问好! 高亮!顺颂春祺、笔耕愉快!丰收!
页:
[1]