缙云王旭龙 发表于 2020-4-29 10:33

糟糕的一字师 郑谷

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2022-3-17 22:48 编辑

齐己【约863-937】【早梅】前村深雪里,昨夜数枝开。
郑谷说:数枝不如一枝更显示【早】。于是齐己听他的话,改成:前村深雪里,昨夜一枝开。
那么按照郑谷的逻辑,若写成:昨夜0枝开,岂不更早?
满树繁花次第开,
渐从散少汇集来。
此时若判少为早,
更早则当未著梅。
诗里所言的数枝开,是齐己他去看梅时看到的真实状况。
数枝,就提示着其第一朵花开的时间,已经离齐己来看的时候,有一定长度的间隔了。
设这个间隔时段为ns。【若干个时间单位。n指若干,s为时间单位】
而郑谷【约851-910】把齐己诗里提到的实时观测数据,由数枝改成一枝。这样真实情况就被改变了。郑谷的原意是为了显示【早梅】的早,制造更早开的假象,而把数枝改成一枝的。他以为这样就把梅开花的时间提前了。
其实这样的篡改,反而变成了齐己去看的那个时节点,花儿才开一枝,才开不久。
这是弄巧成拙,事与愿违,办了傻事。许多人,包括齐己,以及天下所有欣然接受这种瞎改,认为改得好的文人学士。
设数枝为9,【不到十枝,即可谓数枝】一枝为1。
9>1。
齐己早上去看的时候,实实在在已经开了9枝,开9枝需要的时间段是9s。
而齐己去看时,假若看到只有1枝,那么开1枝的时段长度则是1s。
9s,表示开多枝,用时长;
1s,则表示开一枝,用时短。
即开花的时间起点至齐己去看的时节点,原来实际是9s【开9枝花的时间】
现在由多枝改成一枝,时间段就由9s变成1s了。时段缩短了。

齐己去看花的时节点没有变化。那么此时要推算始花期,是要从【看时】这个时节点往前推算的,不是往后推算的。
数枝是9:0---,---,---9s,【0,齐己去看的时节点,看到的是9枝】
一枝是1:0-1s。
多枝是早9个时间单位前就开了,而一枝是一个时间单位前才开的。
把齐己看到的花枝数。从9改为1,9-1=8,开花的起始时间,就被缩短了8个单位。这是被拖晚了8个时间单位。而不是被提前了8个单位。
要把始花期提前8个时间单位,则需由9枝改成17枝,才能显示更早。
前村深雪里,夜发十几枝:
改成十数枝是17:0---,---,---,----,----17s【要显示更早前就开始开了,要这么篡改伪造】
而实际数枝是09:0---,---,---9s【可以据此推算出实际的始开期】
郑谷改一枝是01:0-1s。【被郑谷伪造篡改成的数据,反而显示为刚开不久】
【0,是齐己去看的时点】
郑谷的错谬就在哪里?
他以为,把多枝改少枝是把开花起始时间推前了【许多】了。其实把看到的已经开花的枝数由多改少,是把开花的起始时间拖后了。因为把看的时间点与始花期之间的时段缩短了,推前量也就少了。
结果把【早就开了,已经很久】改变成了【刚开不久】。
他这样的篡改结果,仅仅只是指明了:齐己要看到第一朵花开,应该早点起床去看,那样才能看到第一朵花开放。
他把:第一朵花是最早开的,理解成:去看时,只见到一朵花,是花开得最早。
真要显示【早梅】更早,应该是把【数枝】篡改成【数十枝,数百枝或更多】才能显示此树之花开得更早。
时间短,花开少;时间长,花开多。
人去看花时,花还没开或很少开,说明花开晚,才开。
人去看花时,花已经很多了,说明花早很多时间之前就已经开了,这才是株【早梅】。
郑谷的篡改是弄巧成拙,事与愿违。
郑谷的逻辑混乱,是把序数概念与量数概念混淆了。能看到一棵树上开出的第一朵花的时间,确实是最早的。而齐己却没有能看到第一朵花开。本来可以挽救,只要如实记录,不把数枝改成一枝,人们仍然可以据此推算出始花期。后期记录的开花量,数值越大,推算出的始花期就越往前,【早梅】就是越早。
而郑谷以为:后期记录的花数越多,序数越靠后,表示开花越晚。花数越少,序数越靠前,表示开花越早。
殊不知,以后期的某个时刻为截止期的统计数据,是花数越多,产生的序数是越靠后,但表示开花越早;而此时的花数越少,序数虽然是越靠前,则表示开花越晚。
到一定时刻为止点,花数越多,是累积的总量越大。而花是次第而开,累积的总量越大,需要的累积时间就要越多,那么往前推算的始花时刻点就越要往前,说明始花期越早。
这与郑谷的判断恰恰相反。

到底是数枝为早,还是一枝为早,0枝更早?我编一个短剧来演示:
假设齐己是前村【早梅】的主人,平时精心呵护,他的【早梅】算是很早就开,一般在公历的1月末,2月初的冬末春初就开放。
而在不远的后村,也有一位灌园叟种【早梅】,他的始花期与齐己差不多,大概只差几个钟头。
城里有个爱梅人士,叫和靖先生,酷爱梅花与仙鹤,称:梅妻鹤子。他要访求一株【早梅】,要求经过比较,最早开花的,愿意花极大价钱购买,那价钱大约只有比尔盖茨才能支付得出。这是一桩大买卖。
他闻风来到前村与后村,分别要求齐己与灌园叟二人,对各自的【早梅】花期,自始花期开始,就进行详细的精确到【分钟】的记录,以比较谁的【早梅】开花更早,然后决定买谁的。
他着重要求,必须如实记录。落掉记录的,不须补记,但一经记录,记录的数据就不能更改。意思就是,不能弄虚作假。
灌园叟有过养育花草树木的专业训练,他非常认真。按时观测并详实记录。到1月31日,他的【早梅】树上的花蕾已经很饱满,看着就要开放了。尽管天气极寒冷,是马上要下大雪的天气。但是他不畏严寒,连夜坚持观测并记录。
到2月1日早晨6点05的时刻,他的记录本上显示:
2月1日03点时,一根枝条上开出第一朵梅花,然后是第二朵;04点时又一根枝条上开出一朵花。然后两根枝条陆续又有花朵开放。05点时又有第三根枝条上开出花朵。三根枝条上又陆续有花开出。06点时,第四根枝条开出花朵。
此时,灌园叟的【早梅】共有4根枝条有花朵开放。
分别是:03点开的第一枝上有4朵,04点开的枝上有3朵,05点开的有2朵,06开的枝上才有1朵。
此时共四枝有开花,共10朵花。
后村深雪里,昨夜4枝开。始花期是2月1日03时。

而齐己的【早梅】的情形与灌园叟的比,要略胜一筹。但是由于天气极冷,春寒料峭,他晚饭时喝了酒,有点醉意,就早早睡下,把观测记录花事的事给彻底忘了。从1月31日傍晚一觉睡到2月1日06点01分。这时他想起【早梅】的花事要记录,赶紧起床,没梳洗,没吃饭,就赶去先看早梅。远远看到深雪里一树梅花开,仔细一数:共有9根枝条上著花,花朵分别是9,8,7,6,5,4,3,2,1。共45朵梅花绽放。
他很激动,马上记录:
前村深雪里,昨夜九枝开。【不到10枝的,都笼统算作数枝】。
齐己把【早梅】记录本拿给郑谷看,郑谷说:数枝不若一枝早。因为最早开的是第一枝,所以一枝才表示是最早的。于是齐己涂改记录,把9枝的9涂掉,改写上1。
很快,爱梅人士林和靖先生派来查收记录本的人到了。灌园叟与齐己的花事记录呈上,送到了林和靖先生面前。
灌园叟的本子上,清楚整齐的记着:
始花期是3点,4点,5点,到6点 ,共4枝开,共有花才10朵。
而齐己的记录本上,只记着:06点,只1枝开花,共1朵。且有明显的涂改痕迹,说明不老实,有作弊行为。
于是和靖先生把灌园叟的【早梅】超高价收购了。
齐己找郑谷理论,为什么他的【早梅】落选。郑谷也懵了,后世所有的文人也都懵了。第一枝开的花,一定是最早的呀,为什么【前村深雪里,昨夜一枝开】,不能算最早的【早梅】,而是【后村深雪里,昨夜四枝开】,反倒是【早梅】?
原因在于,齐己如果不把06点时记录的【共有9枝开45朵】,改成【只有1枝开1朵】的话。尽管记录不全,有漏记,和靖先生也能按照齐己的实时记录06点9枝开,推算出齐己的【早梅】始花期是:
2月1日
06:第9枝有开。共45朵花
05:第8枝有开。共36朵
04:第7枝有开。共28朵
03:第6枝有开。共21朵
02:第5枝有开。共15朵
01:第4枝有开。共10朵
00:第3枝有开。共6朵
23:第2枝有开。共3朵
22:第1枝有开。共1朵花
1月31日22点是始花期,足足比灌园叟的【早梅】2月1日03点始开,要早5个钟头。
明明能比赢,却由于【聪明反被聪明误】,让郑谷的馊主意倒脚踢了一桩大买卖。

数枝示早开,k@i
一枝示晚开。k@i
一通胡乱改,g@i
早梅成晚梅。m@i
可怜一字师,其实是庸才。c@i




野鹤 发表于 2020-4-29 11:51

拜读!

梦回青河 发表于 2020-4-29 12:18

有空慢品,问好诗友!

大槐安国太守 发表于 2020-5-31 16:43

百尺之锤 日取其半 万世不竭。任何现象都有它的时间节点,不管多少枝都有最早的那一枝。 郑谷小才,但作为大唐最后余辉,这个建议的确没毛病。

大槐安国太守 发表于 2020-5-31 17:00

如果非要比早,可以改成前夜、万枝,但那就不是诗了,不关郑齐的事,是林奈的了。

大槐安国太守 发表于 2020-5-31 17:09

只要郑齐咬死那枝是昨夜开的,早上追记的,即可证明早,再开不开,开多少,都无所谓了。

风儿 发表于 2020-6-27 22:45

路过。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-7 11:11

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-7-7 11:35 编辑

一个园里三株梅,
一株数枝开,
一株一枝开,
一株零朵开,
若以一枝为早梅,
零朵岂不更早梅。

郑谷的【一字师】地位,已经在历代有文化有知识的人群里树立了很高的地位。我这么一揭露,实实是假聪明,真愚蠢。文人们肯定接受不了,下不来台。
这就是文人之间的惺惺相惜。
显然应该是数枝已开为早梅,齐己一点没错。郑谷错将【人若早去看梅,见梅才一枝开;而人若晚去看梅,梅则已数枝开】的标准,来判定齐己去看梅时,也应该是一枝为早,数枝为晚。可齐己是咏【早梅】早开之梅,不是说看【早梅】早去看梅,若言【早看梅】当然是看到一枝开为早去,看到数枝开为晚去咯。


郑谷浑,后代文人也浑。1300多年来一直浑。

大可不信我,我只是小学文化一农民。



缙云王旭龙 发表于 2020-7-9 09:09

齐己写【早梅】是他去看了才写的,回来后他写数枝开或一枝开,是无关紧要的,反正都是开了。有花开了就是早梅。他写数枝开是写实,说明他是老实人。

问题在于郑谷,郑谷认为齐己看到的数枝开,不算早,要改成一枝开,才算早,才更显示早。
这就是郑谷搞浑了。企图改更早的假象,人品不老实。
结果是弄巧成拙。
但一直来被认为他改得好,说明诡辩论是很容易迷惑人的。
当然,郑谷不是故意,是愚蠢。

数枝开的始花期,与一枝开的始花期相比,显然是数枝开的始花期早。

也难怪文人,有时连麦苗韭菜分不清。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-18 12:11

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-7-18 12:18 编辑

酸掉牙齿的成语典故,莫过于【枕流漱石】
南朝宋·刘义庆《世说新语·排调》:“王曰:‘流可枕,石可漱乎?’孙曰:‘所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。’”
说晋代有个叫孙楚的人,年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,欲隐退山水之间,就打了个比方对他的好朋友王济说自己将“枕石漱流”,但在表达时误说成“漱石枕流”。王济听后,问“水流可以枕着、石头可以用来漱口吗?”。孙楚知道自己口误,幸亏他机敏,就“顺水推舟”,解释说:“我之所以要枕流,是想洗耳;之所以漱石,是想磨砺牙齿。”孙楚的回答非常巧妙而有学问,虽然出于口误,但用“漱石枕流”却更好地表达了自己不随流俗的意志。因为相传帝尧要让天下于许由,许由逃跑了。后来帝尧又想召他做九州长,许由不愿听这种话,便跑到颍水之滨去洗自己的耳朵,以为听了这种话,污染了耳朵。后世遂有了“枕流漱石”这个成语。
晋 陆云 《逸民赋》:“杖短策而遂往兮,乃枕石而漱流...
孙楚借用陆云【枕石漱流】典故时,发生口误,说成【枕流漱石】。王济指出,应该是【枕石漱流】,而非【枕流漱石】。孙楚不是虚心接受批评,立即更正,反而故作高深强词夺理地发挥了一番阔论,说什么枕流,是想洗耳;漱石,是想磨砺牙齿。
头浸在溪流的水里睡觉,醒着时没有什么事,睡着就会被水呛着,所以这是反常态行为,他不可能天天夜里都这么睡觉。偶尔把头发打打湿弄湿到耳朵不算枕流。而漱石,他更是吹牛说大话,只是为自己的口误打圆场而已。人家用来当枕头的石块,起码比他的嘴巴大。有时陆云头枕着的是巨大的山体岩石,就不说这样的,就算是是半块砖头,或巴掌大石块,你酸楚怎么塞进嘴巴,还要磨砺牙齿。抓把沙子嚼嚼也不是好受的。孙楚自比许由,是自不量力,人家许由是什么人物,一个尧想传位给他的人,你孙楚也能比?书生文人酸起来能把别人牙齿酸掉地上。
孙楚酸楚,孙楚酸倒自己还罢了,文人学界里的人们更酸,赞誉孙楚【机敏】,【非常巧妙而有学问】,【更好地表达了自己不随流俗的意志】,定义孙楚【年轻时看不惯世俗的凡庸无聊】。其实【枕流漱石】一事恰恰显示了孙楚的【凡庸无聊】。其为自己的纰漏口误张目,不是机敏,巧妙,而是傻鬼。急于摆脱别人指责的困境,而不计后续结果的落荒而逃,结果跑进死胡同。当场面的王济若是我王旭龙,我立马搬一块枕头大小的石块,叫他放嘴里去磨砺满口牙齿,而不只是用前牙齿面去蹭蹭石面。漱,是要含的。漱流,指含口溪水在嘴里漱。
后世文人学人不以此事为耻事蠢事,反以此事为荣事敏事,大肆宣扬大肆标榜【枕流漱石】。学人几个内心不想当官出人头地,往往是当不上官的,才会说自己无心当官什么的,其实内心酸酸的。
我看此典故的释义应该是贬义的,指:不接受批评,反而强词夺理大发厥词,结果弄巧成拙更出大丑,什么丑:孙楚是长着河马那么大嘴巴的。非河马大嘴,焉能放得进枕头般大小的石块,还能翻转自如磨砺牙齿。
后世一直无人批评此事,到处所见皆书印或刻勒【枕流漱石】,人名亦有【漱石】的,没头脑,不冷静想想,能当枕头的石头放得进嘴里吗?
我县风景区内亦有明代摩崖石刻:枕流漱石。可见文人之酸楚,酸掉牙。
这样的批评文章,我早在数年前,就发在【北大中文论坛】上了。只是今年【2016,4月】起,这个论坛关闭了。
当时有人反驳我,说这是修辞,问我修辞懂吗?

我说语法学虽然小学时教过,但我一点也没弄清楚,什么也没记住,修辞我根本不懂。

但是我知道有些词语可以颠倒说,比如上蹿下跳说成上跳下蹿,左邻右舍说成左舍右邻,吃香喝辣说成吃辣喝香,东躲西藏说成西躲东藏,高楼大厦说成高厦大楼,早出晚归说成晚出早归【上夜班】,冬冷夏热与冬热夏冷【南半球】,,,,,,

可有些词语若颠倒互换义项就难堪了,如吃饭穿衣与吃衣穿饭,【吃饭拉屎】与【吃屎拉饭】,惩恶扬善与惩善扬恶,奖勤罚懒与奖懒罚勤,劫富济贫与劫贫济富,能这样修辞吗?

缙云王旭龙 发表于 2020-7-29 20:56

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-7-29 21:24 编辑

清代沈德潜批评唐代诗人贺知章【回乡偶书】出韵 (2017-10-03 10:51:05)
唐代诗人贺知章【回乡偶书】

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。

儿童相见不相识,笑问客从何处来。

清代人沈德潜竟然指责其【衰】字出韵。尽管早在隋代,就有陆法言制订【切韵】,但是也不过是个人主张而已,当时就遭到李涪等人抵制。后来人们有不同认识,于是就有了【唐韵】以及【宋韵】系列。其实各地语音有差异,不同地区文人所秉持的语音不同,所以不同人群制订的韵谱总是不完全相同的【相同就没有争论与不同韵谱了】。这是汉语语系族语方音分支繁多的必然反映。后来的文人学士唯韵谱为是,以为韵谱规定的韵音是天下【正音】,与韵谱规定有不同的就是邪音。其实韵谱音是【选音定读】的推广方案。制韵谱音者只是希望人们都认为他所制订的韵音才是天下唯一正音,并按照其规定押韵。韵音是规范后人的,不能用来干涉前人的语音定值。前人不知道后人会有如此规定。唐人诗歌,并非多依照切韵来押韵。诗人自主意识较强,不会轻易就范隋代【切韵】桎梏约束。前代人无法知道后人的韵谱规定。所以不能用后代韵谱去规制前代人的用韵。贺知章的乡音无改,说明各地语音有差异。或许此诗就是以其乡音定韵。沈德潜是清代人,他极有可能是以【平水韵】的归部分类,去评判唐人贺知章的用韵,认为唐诗不合宋代的韵部分类。有点【要求戏班出演关公战秦琼】的意思。

2010那年我在一个山坳中的小厂当门卫,窗子对面就是陵园墓地,清明时节墓前供果甚多,我经常上去偷拿。怕被厂里人看到,就绕道下山,转到大路回厂,人家看到以为我是到集市上买来的。

记得古典里有某人常去墓地乞讨祭品【乞墦】,而我这分明是劫墦。看了沈德潜的文字后就以此为题,用回乡偶书韵,写下

墓地偷将供果回

日晒雨淋表皮衰

怕人说与鬼争食

假道虚以集市来


我觉得文人非常幼稚,他们明明没有听到过古人说话时的语音,却能为古人制订【上古韵部】。
有名的古汉语语音学家王力,就是被我批评的对象。我经过分析,他的所谓【上古韵部】充其量只是【王古韵部】,只是他的主观认识而已。

如蓼萧第四章

蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。

蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡。和鸾雍雍,万福攸同。
明明是浓忡雍同一韵,是古人通过押韵方式,明确告诉后人古代汉语语音信息。
与胥写语处,瀼光爽忘,泥弟弟岂一样,都是同韵相谐的。
可是王先生故作高深,硬要说浓忡与雍同在春秋时期是不同韵的,两字为侵部,两字为冬部。好像他听过春秋人说话似的。
古墓里出土的勾践剑,锋利无比,可以割断现代的鸡鸭脖颈。但是现代的刀剑是不能宰杀古代的鸡鸭的。研究古音必须以【古诗用韵】为评判标准,而不能以后代人们搞出来的【韵部】标准去评判古音的韵部归属。
古诗【浓忡雍同】同韵,与现代语系相同,可见语音之传承维系。而一旦【浓忡雍同】被分成侵冬二部,他的【古今语音变化,面目全非】论就成立了。所以大王是以这样的操作来割裂斩断古今汉语语音之间的传承维系的。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-29 21:05

百度资料
学界普遍认同,《切韵》反映了当时汉语的语音。这一语音系统完整也保存在後来的《广韵》,甚至《集韵》等书中。因此将依据後两者复原出来的语音系统称为「切韵音」,作为中古汉语的代表。但这个「切韵音」应该如何理解呢?有学者认为,它就是当时某地,譬如洛阳的实际语音(学界主流一般认为,切韵代表了南北朝晚期金陵、洛下(今洛阳)两地士族所使用的语音)。但也有学者认为,陆法言是河北人,颜之推是山东人。陆法言《切韵序》又说:「因论南北是非,古今通塞,欲更捃选精切,除削疏缓,萧颜多所决定。」如果仅是记录实际语音,何须讨论决定呢?因推「切韵音」起码是折衷了南北的音系(所谓南北音系主要应当是指同出于洛阳旧音一系的金陵、洛下两支当时的官音。而非今日的南北汉语方言)。

学界普遍认同,《切韵》反映了当时汉语的语音。这话有问题。
应该说,由于华夏地区语族众多,各有差异。人们制订【切韵】等各种韵部分类规范,是一种寻求【民族共同语】的觉悟与追求。【切韵】并不是【扬雄方言】那样的当时各地语音差异的展示。【切韵】及后来的各种【韵谱】都是选音定读的共同语方案。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-29 21:35

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-7-29 21:38 编辑

我仔细分析了一下,我们现在的普通话语音的【音基】是早年流行于京畿天津等地的一整套【演艺音系】,早前相声大师们的【相声表演音】,后来被早期话剧电影采用做【念白】以及【歌曲音】,于是成了【国语】。解放后成了【普通话】音基。最早的录音资料,就保留有早期的【相声,电影,话剧】表演的语音效果,现在的普通话效果基本与之相符。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-30 19:04

王力先生津津乐道的【重大发现】:认为浓忡在春秋时期属【侵部】,不与雍同二字同为【东韵】的依据是什么?竟然是隋代陆法言的【切韵】里的【东部】与【冬部】分立。
王力先生认为陆法言将东冬分为二部是正确的。于是他认为先秦古代也是这样的,他把【楚辞】看做是战国时代的,认为【楚辞】是分【东部】【冬部】。而【冬部】是从春秋时期的【侵部】变化过来的。这就是他所谓【新发现】。这仅仅是为他自己的【变化论】寻找依据。
他以隋代【切韵】的韵部分类为判断古音的依据标准,来对【诗经】的韵字进行分韵归类。正因为如此,他不承认存在【诗本韵】【作者秉音韵】的事实。如此一来
173【蓼萧】
蓼彼萧斯,零露湑兮。
既见君子,我心写兮。
燕笑语兮,
是以有誉处兮。

蓼彼萧斯,零露瀼瀼。
既见君子,为龙为光。
其德不爽,
寿考不忘。

蓼彼萧斯,零露泥泥。
既见君子,孔燕岂弟。
宜兄宜弟,
令德寿岂。

蓼彼萧斯,零露浓浓。
既见君子,鞗革忡忡。
和鸾雍雍,
万福攸同。
明明【浓忡雍同】是一韵的,被宰割成两段了。

这是本末倒置,本来【诗的作品韵】应该是依据,却成了【先秦作者用韵不符合切韵规矩】的怪事。

缙云王旭龙 发表于 2020-7-30 19:29

164【常棣】
兄弟阋于墙,外御其侮。wu
每有良朋,烝也无戎。rong

王力认为这是幽侵合韵。侮属幽部,戎属侵部。
应该说,幽侵根本就不同韵。按照他的【变化论】,他应该说:现在侮戎不同韵,在先秦时期侮戎是同韵的,因为变化,变来变去,变到现在侮戎不同韵了。
由于他坚持【变化论】,所以他经常强调:不能以今音度古音。而在侮戎二字面前,他却偏偏以今音度古音,认为侮戎二字在古代不同韵,【因为现在不同韵】。这就矛盾了。

根据整个作品的结构,164【棠棣】的各章都应该是谐韵,侮戎不谐韵是由于后世发生了文字衍讹。
兄弟阋于墙,外御其侮。wu
每有良朋,烝也无戍。shu

戎字是由戍字讹变而成的。戎戍字形相近,意思也近似。

164《常棣》
常棣之华,鄂不韡韡。yi/ye/yan
凡今之人,莫如兄弟。di/die/dian

死丧之威,w@i
兄弟孔怀。hu@i

原隰裒矣,pou
兄弟求矣。qiou

脊令在原,兄弟急难。nan
每有良朋,况有永叹。tan

内阋于墙,外御其侮。wu
每有良朋,烝也无戍。shu

丧乱既平,既安且宁。nieng
虽有兄弟,不如友生。sheng

傧尔笾豆,饮酒之饫。wu
兄弟既具,和乐且孺。ru

妻子好合,如鼓瑟琴。qin/qien
兄弟既翕,和乐且湛。zin/zhen

宜尔室家,gu
乐尔妻孥。nu
是究是图,tu
亶其然乎!hu

缙云王旭龙 发表于 2020-7-30 20:40

历代汉语音韵学家,一直没有把握到认识自己民族的母语祖音的正确方法。他们几乎一概用【选音定读】的人工韵谱,当作认识古音的对象,而不是把具体的古人诗歌作品中显示出来的【诗本韵】当作古音研究的对象。

他们错失了许多机会。以至于把一个极大的课题【我们的民族语音到底咋样】,遗留给了我一个文化低水平的农民。

缙云王旭龙 发表于 2020-8-3 09:21

读张衡【西京赋】发现一处乱文

尔乃
逞志究欲,穷身极娱。yv
鉴戒唐诗,他人是愉。yv【愉。有作偷,讹】
自君作故,何礼之拘?jv
贤既公而又侯,增昭仪于婕妤。yv【增昭仪于婕妤,贤既公而又侯。显而易见是乱文。一般既字句居前】
许赵氏以无上,思致董于有虞。yv
王闳争坐于侧,汉载安而不渝。yv

缙云王旭龙 发表于 2020-9-1 13:01

记得几年前,到图书馆借到一本【简明唐诗三百首】,是河南大学一个姓高的教授列编出来的。大概获得若干稿费。我从中读到一篇【明冰篇】是富弼,富嘉谟写的。

明冰篇
北陆苍茫河海凝,南山阑干昼夜冰。
素彩峨峨明月升,深山穷谷不自见。
安知采斫备嘉荐,阴房涸沍掩寒扇。
阳春二月朝始暾,春光潭沱度千门。
明冰时出御至尊,彤庭赫赫九仪备。
腰玉煌煌千官事,明冰毕赋周在位。
忆昨沙漠寒风涨,昆仑长河冰始壮。
漫汗崚嶒积亭障,嗈嗈鸣雁江上来。
禁苑池台冰复开,摇青涵绿映楼台。
豳歌七月王风始,凿冰藏用昭物轨,四时不忒千万祀。
是这样的。

我一读,不对呀,应该是如下:
明冰篇
北陆苍茫河海凝,ning
南山阑干昼夜冰,bing
素彩峨峨明月升。sing

深山穷谷不自见,jian
安知采斫备嘉荐,jian
阴房涸沍掩寒扇。shan

阳春二月朝始暾,duen
春光潭沱度千门,men
明冰时出御至尊。zuen

彤庭赫赫九仪备,bei
腰玉煌煌千官事,sei
明冰毕赋周在位。wei

忆昨沙漠寒风涨,zhang
昆仑长河冰始壮,zhuang
漫汗崚嶒积亭障。zhang

嗈嗈鸣雁江上来,lai
禁苑池台冰复开,kai
摇青涵绿映楼台。tai

豳歌七月王风始,shi
凿冰藏用昭物轨,jvi
四时不忒千万祀。si

韵脚清晰,句句用韵,三韵一章。这样的体式,在唐诗里极为少见。
于是,大脚兽,大教授就不加分析,照着按两句两句排列,而出版社的编辑也是不得腰领,胡乱一把抓,就出版了。

我当时在【北大中文论坛】批评道:拿别人写的东西卖钱,起码也要对得起别人。不能这么乱搞。

缙云王旭龙 发表于 2020-9-3 12:31

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-9-3 12:47 编辑

郑谷呀郑谷,齐己的【早梅】诗,
万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜数枝开。
风递幽香去,禽窥素艳来。
明年如应律,先发映春台。


要这么改,才更显示早。
万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜一树开。 【一树开比数枝开,花更多,更显示梅开之早,当然这样改是造假】
风递幽香去,禽窥素艳来。
明年如应律,先发映春台。

郑谷改的:
万木冻欲折,孤根暖独回。
前村深雪里,昨夜一枝开。【 一枝开反而比数枝开,花少许多,反而比数枝更晚开了,这样改也是造假,但适得其反,弄巧成拙了】
风递幽香去,禽窥素艳来。
明年如应律,先发映春台。

文人不懂植物学,农事学的道理,以为早晨去看梅花,数枝不显早,一枝则比数枝更显早。其实若认为【数枝】还算早,则应该是满树花开,才更显早。
人早上去看梅花时,若只见一枝一朵开,说明才开不久,而数枝开,则已开多时,若满树都开得很旺了,则说明此树梅花开得时间已经很久了。
是这样推算花开早晚的。

郑谷将【数枝】开,改成【一枝】开,只能算是埋怨齐己去看梅花,起床晚了,才会看到【数枝】开的景象,若早些时间起床去看,就能看到【一枝】才开的景象。若再提早一些时间去看,甚至可以看到【一朵】才开。若再提早些时间起床去看,则能见到0开的景象。这样,【早梅】诗的题目就要改成【早起去看梅】,而非【早梅】了。明年应更早,先到映春台。



缙云王旭龙 发表于 2020-12-2 12:49

在钱钟书教授的【管锥编】里,我读到他书中的一句话,大意是【格律只是唐宋时才有的,之前的古诗没有格律】。
我想,未崇尚【格律】前 ,前人作品未被后人争相仿写的局面,确实是前期的事实。但是任何远古先民创作的诗词,其自身都具有一定【格律形式】,只是早期人们总是随心所欲创作,很少模仿很少依样画葫芦罢了。每个鸡蛋,每个葫芦都具有自身的独特性。古代诗歌也有自身独特的【格律形式】是不争的客观事实。至于模仿的风气才是隋唐后逐渐兴盛起来的。同一个首创词作品的格律体式,有许多文人参照仿写,你会写,我也要会写,我才不输你。
【格律形式】是诗歌的外在形式,在诗歌产生时就已经具备。如人类,每个人一出生就具有形体的外在形态。
钱钟书先生说:古诗没有格律。仅仅是因为还没有人仿写古诗,也没有使仿写成为【时尚潮流】而已。
古诗自身的【格律形式】是无法抹杀的。

诗经第一篇首章:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
其本身就具有【格律形式】 ,字数,节数,每个字的读音平仄,诗韵,词性,各方面都具有不可更移的独特属性,以及总体构架的轮廓模式。
没有人参照摹写 ,不能抹杀其具有【格律形式】的事实。

我之前就摹写过【关雎 首章】:
咩咩羊羔,在山之凹。
高分学子,清北力邀。
【关雎】 的词牌格式,就被我推举出来了。   
即使没有被我推举出来,【关雎】格也是自始至终存在着的。

钱钟书【管锥编】我是在2009图书馆借的。当时以上意见发在【北大中文论坛】里。有人认为我是为了博影响而借故诋毁大学者的名誉,来显示自己。
可我只是觉得他的说法欠缺全面观察,认真思考,是肤浅的结论。我只是一个农民,没有注意到与他之间的学位差异,只注意到二者对此的认识差异。我才不管他的学位如何高。

缙云王旭龙 发表于 2020-12-2 13:20

本帖最后由 缙云王旭龙 于 2020-12-2 13:28 编辑

吴世昌1932年燕京大学英文系毕业,35,哈佛燕京学社国学研究所毕业,获文学硕士。曾执教西北联大,中山大学,国立湖南,桂林师范学院,中央大学等;47任牛津大学高级讲师兼导师,举为该校东方部学部委员。62任中国社会科学院文学研究所研究员,教授,国务院学位委员会一届学科评议组员。
前不久,借到吴[词林新话],有空时慢慢看,初不觉异样,他只对苏东坡,李清照稍有异议。后看到对金,元,明,清作品的词评时,尤其对清代一些词作的评论时,我很是诧异,仿佛其有失学者水准与风范。

他批评道:李清照的[蝶恋花]末句[夜阑犹翦灯花弄],凑韵。已翦灯花,岂复可弄。
我说:
如果只看一句,似乎[夜阑犹翦灯花]就可。虽然该词牌此处需要押韵,但真只为凑韵,又为什么不用其他字而偏用[弄]字呢?难道对加强主题,渲染情感没起到一点作用。
通读一遍李清照的这篇作品:
暖雨晴风初破冻。
柳眼梅腮,已觉春心动。
酒意诗情谁与共?
泪融残粉花钿重。

乍试夹衫金缕缝。
山枕斜敧 ,枕损钗头凤。
独抱浓愁无好梦,
夜阑犹翦灯花弄。

我说:浓愁无好梦之[浓]。该用什么字来强调体现,就只能是[弄]。[弄]有反复拨弄,玩弄,来回折腾的意思。如果只是一般的为把灯剔剔亮一点,而使正经事好做一点,一剪也就完事。而主人公,此时是独坐着百无聊懒,就只有折腾那灯了,连剪落下的灯花残芯,也要傻看上一阵,翻来覆去拨弄一番。
有诗怀者,就有此体会。人处于类似情景时,会傻乎乎的,别人还是以为犯神经病了。

我30岁以前,是经常去山里乡下做篾混饭的,有时夜里要做点篾器活。那时还没有电灯,只有煤油灯,甚至柴油灯,很会结碳,即灯花。一有结碳,灯光就会忽明忽暗,做篾器就会看不清爽。那真是一拨去掉就得,没功夫去玩弄剔下的灯花的。可是李清照什么家境什么状态,她清空聊赖写写诗词。夜里睡不着了,剪下灯花,还要拨弄一番,以打发时间,完全是真实写照。
弄字,活生生体现了女诗人的精神状态。

缙云王旭龙 发表于 2020-12-7 20:44

周济[蝶恋花]又一首[络纬啼秋啼不已]云:残月似嫌人未起,做作。
拟人,何不批曰:月有何嫌。人家写活点,做作;写谨慎点,笨句。听批评家的,什么都别写,保证不会犯错。有点新意,也批,借了古意也批,地雷阵,前后不能动。这样的状况,现今正盛行。别说我跟吴过不去,我不过借他说事。
录:络纬啼秋啼不已。一种秋声,万种秋心里。残月似嫌人未起,斜光直透罗帏底。//换起闲庭看露洗。薄翠疏红,毕竟能余几?记得春花真似绮,谁将片片随流水?
清代的诗词真有那么糟么?清代的词家一个个都没读书么?

周之琦1782-1862[瑞鹤仙]起句:柳丝征袂绾。试锦羽初程,玉骢犹恋。征袂,锦羽皆不自然,而况连以玉骢,杂凑之迹太明显。
录:瑞鹤仙[四月六日出都,小憩卢沟桥,偶述]柳丝征袂绾,试锦羽初程,玉骢犹恋。铜街佩声远。向天边回首,故人如面。藤阴翠晚,但怪得,琴尊梦短。有游蜂,知我心期,刚是褪红曾见。//还看。珠巢题字,墨晕初干,酒痕微泫。晴云乍展,春已在,驿桥畔。问柔波一样,仙源流下,为底人间较浅?要重寻,京邑尘香,素襟漫浣。
谁来再杂凑一首。老吴肯定凑不了。真要有,能达到都没所列之病的作品,大概只是一张白纸才行。我看过他的四首同韵[点绛唇]除了没他说别人的那些毛病外,也就没其他什么了。


定庵,龚自珍1792-1841[如梦令]总是少含蓄,便觉一读无余味。又[雀踏枝,过人家废园作]末句又失之浅豁。
录:如梦令:紫黯红愁无绪,日暮春归甚处?春更不回头,撇下一天浓絮。春住。春住。黦了人家庭宇。黦 ◎ 东西打湿后出现黄黑色斑纹:“空使泪染桃花双袖~。”一般的写景,总不能也九州生气吧。想找毛病,到处有。

龚自珍[减字木兰花]上下片第二句均不合律,应作[仄仄平平平仄仄]。
毛泽东,赣江风雪迷漫处[仄平平仄平仄仄]范成大,染酒题诗金风带[仄仄平平平平仄]珍重月明相伴宿。瑶井玉绳相对晓[平仄仄平平仄仄]。周紫芝,门近雨边梅子树。林下日长聊散发。[平仄仄平平仄仄]愿祝彩衣无限寿。仄仄仄平平仄仄]此处句式还是各有异,但韵脚都归仄声。
录:人天无据,被侬留得香魂住。如梦如烟,枝上花开又十年。//十年千里,风痕雨点烂斑里。莫怪怜他,身世依然是落花。

龚自珍[浪淘沙,书愿]云:笛声叫破五湖秋,句,吴先生说:何必'叫破'无乃费劲。图书不能称轴。
我说:
龚不费劲,尔费劲,没听过笛声’叫‘乎。真是万马齐喑究可哀。一叫又过敏了。响亮点,突兀点就适应不了了。这样的老师,学生定是乖乖的,绝不会乱’叫‘。我倒觉得用‘叫’特清越,特嘹历。至于图书能否称轴呢?请看
唐·韩愈《送诸葛觉往随州读书》诗:“邺侯家书多,插架三万轴。一一悬牙签,新若手未触。”

录:云外起朱楼,缥缈清幽,笛声叫破五湖秋。整我图书三万轴,同上兰舟。//镜槛与香篝,雅澹温柔。替侬好好上帘钩。湖水湖风凉不管,看汝梳头。

历樊榭:[齐天乐,吴山望隔江霁雪]上结:为问鸥边,而今可有晋时棹?‘晋时棹’何必在鸥边?又如:‘故人稀笑语,相忆多少’,‘吟得梅花俱恼’,‘将花插帽’等全不成话,此类语岂可入词?歇拍‘玉龙天际绕’,既已‘雪霁’,何来‘玉龙’?
鸥边可想象成[水天一色]之处,不难呀?至于什么样语可入词,也无有硬性规定呀?此类语不能入词,那入产品说明书,判决书可否?词这文体,就具备灵活的特点,更不同于八股文。忽展斜阳,‘玉龙天际绕’,也不难理解,那是含雪之云,‘战罢玉龙三百万’,满天龙鳞纷纷下。龙鳞喻的是雪花。
录:瘦筇如唤登临去,江平雪晴风小。湿粉楼台,酽寒城阙,不见春红吹到。微茫越峤,但半冱云根,半销沙草。为问鸥边,而今可有晋时棹?//清愁几番自遣,故人稀笑语,相忆多少?寂寂寥寥,朝朝暮暮,吟得梅花俱恼。将花插帽。向第一峰头,倚空长啸。忽展斜阳,玉龙天际绕。

历鹗[疏影]下片:欲结同心,空试荑苗,作就三分销黯。意义不明,殆不甚通。末了既言‘清明’,又曰‘秋疏’时序不合,足见作时思绪混乱或杂凑成句。
意义不明,为什么不先下工夫弄明,就说别人不通。[评语印的是荑苗,而注条里的整词却是荑笛]。只会拣些时令字眼说事,浅之不能再浅了。人家说的是’再写秋疏‘,是想象中事,非言当下。
诗经,静女:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
【注释】
 ⑴静:安详。姝:美好琥。 ⑵城隅:城上的角楼,是便于男女私会的地方。
 ⑶爱:是“薆”的借字,隐敝也。那女于躲在暗角落里,使她的爱一下子找不
 着她,所以他觉得薆然不见。 ⑷搔首踟蹰:用手抓头同时犹豫不进,这是焦
 急和惶惑的表情。 ⑸娈:和“姝”同义。 ⑹贻:赠送。“彤”音同。“彤
 管”是涂红的管子,未详何物,或许就是管笛的管。一说,彤管是红色管状的
 初生之草。依此说,此章的彤管和下章的荑同指一物。  ⑺炜:鲜明貌。 
 ⑻说怿:心喜。“说”同“悦”。女:指彤管。 ⑼牧:野外放牧牛羊的地方。
 归:读为“馈”,赠贻也。荑:初生的茅。彼女从野外采来作为赠品,和彤管
 同是结恩情的表记。 ⑽洵美且异:确实是好看而且出奇。 ⑾“匪女”两句
 是说并非这柔荑本身有何好处,因为是美人所赠,所以才觉得美啊。“女”指
 荑,但意思兼包彤管在内。[参考来自坐拥书城网]
录:疏影,湖上见柳影:轻阴冉冉,正嫩苔弄碧,庭宇深掩。千缕柔魂,摇荡如烟,无端忽度阑槛。章台路暗人归处,看足了,斜阳浓淡。又几痕,水际低窥,近日楚腰全减。//依约匀梳月底,乱云铺满径,笼住文簟。欲结同心,空试荑笛,作就三分销黯。寒添白袷清明后,扫不尽,随风微敛。最镜中,再写秋疏,记得踏枝鸦点。
艺术感染力与宋时词一样强烈,吴老先生的随意评说,是有偏颇。可是后人不加细究,一股脑予以刊行,求本子厚度,多得版税。害我牙痛不说,还耗费本不多的几块打工钱[一上网吧就少不了五元,十元。干一天才得四十,雨天不干就没收入]。此纯文学玩意,无利可图,本应是象牙塔中人所事。可偏让我撞着,本不该认真,但总为金,元,明,清词坛惋惜,他们无言对付吴评,而吴公亦不能与我接,望吴之弟子能为吴辩护,免吴公遭庸俗乡蛮妄乱讥谈。

历樊榭:[忆旧游]其中,’坐雁底焚香,蛬外弦诗‘及‘尽平沙霜信,吹上僧衣,凭高一声弹指,天地人斜晖’等语做作,太不自然,细辩之,其实不通。
蛬即蛩。雁底蛬外,郊野。又送萧萧响,尽平沙霜信,吹上僧衣。秋飙也。非不通,是未入其境。
录:[辛丑九月既望,风日清霁,唤艇自西堰桥,沿秦亭,法华,湾洄以达于河渚。时秋芦作花,远近缟目。回望诸峰,苍然如出晴雪之上。庵以‘秋雪’名,不虚也。乃假僧舍,以长短句纪之。//溯溪流云去,树约风来,山翦秋眉。一片寻秋意,是凉花载雪,人在芦碕。楚天旧愁多少,飘作鬓边丝。正浦溆苍茫,闲随野色,行到禅扉。//忘机,悄无语,坐雁底焚香,蛩外弦诗。又送萧萧响,尽平沙霜信,吹上僧衣。凭高一声弹指,天地人斜晖。已隔断尘喧,门前弄月渔艇归。

历樊榭[念奴娇]中有‘葑田拖碧’语,清初仍有葑田?否则竟是捏造。本页下有注云:葑田,亦名‘架田’。元王祯[农书。田制门]:江东有葑田。又淮东二广皆有之。东坡[请开杭之西湖状],谓水涸草生,渐成葑田。考之农书云,若深水薮泽,则有葑田,以木绑为丘田,浮系水面,以葑泥附木架上而种艺之。其木架田丘,随水高下浮之,自不渰浸。
先不说历氏词中说的那葑田是否只象东坡所言之葑田。就说架田[有曰,浮田,如现在的无土栽培]清初时还有没有。根据资料,在广东别说明清时仍有,就到民国时仍有。自己没弄清楚,反说别人捏造,出漏子了吧。
水上种菜与广州[浮田]////来自[中国广州网]
明清两代,史籍记载广州浮田者颇多,黄佐《粤会赋》、屈大均《广东新语》、范端昂《粤中见闻》、李调元《粤东笔记》,以及《番禺县志》、《广州府志》等均有记载,其中以《广东新语》记载较详。关于广州西郊的蕹田,《广东新语》记曰:“广州西郊,为南汉芳华苑地,故名西园。土沃美宜蔬,多池塘之利。每池塘十区,种鱼三之,种菱、莲、茨菰三之,其四为蕹田。蕹无田,以篾为之,随水上下,是曰浮田。……浮田一名架田。亦曰簰。冬时去簰以种芹,时浮田不见矣。蕹叶如柳而短小,其茎中空,性冷味甘。以城南大忠祠(塘)所产者为上”(《广东新语》卷二七《草语》)。这段记述,反映广州郊区水生蕹菜的栽培十分广泛。西郊多以浮田种之,而南郊所产质量最佳。故时人有谚曰:“南蕹西芹,菜菇之珍”。明清时期,广州市郊菜农不仅继承了浮田种蕹的方法,而且有了新的发展,创造了水生蔬菜的轮作方法。近人常把广州菜农利用浮田种蕹说是明清之际所创,这不对的。而应看作明清之际在前代基础上的改进和发展。
民国年间,市郊各处,浮田种蕹益见广泛。《番禺县续志》记有:“小北门内,旧有蕹塘,居人种蕹菜为业”,“小北门外,土人多种蔬为业”。显然,菜农进行的已是商品化的专业性经营。又说:“附城东北一带,民多为圃,蔬果瓜豆,因时易种,以供城市。即各乡之田地有近墟场者,取其得利捷速,亦多植之”(《番禺县续志》卷一二《实业》)。可见当时商业性的大菜田已广泛形成,并根据季节和区位,因时易种,以满足城市居民的需要。来自[中国广州网:水上种菜与广州‘浮田]

缙云王旭龙 发表于 2020-12-7 20:45

直方[踏莎行,锦幄销香]上文曰:梅花自落无人处;下文:罗衣不耐东风舞.梅花,罗衣,时令不合.且'舞'字凑韵.
诗词作品不是画作,摄影,限于一地一刹那,有时间,空间跨度.春能及夏,秋,冬,南能思西,北,东.在一文内可包天容地,溯古翔翰.此文先言梅落无人处,后非言罗衣曼舞,而言不耐舞.恰无矛盾.如果人不能沉浸入作品里去,不站到作者的立场地位去,很难领略的正确.未正确领略就凭表露的几个生词做断语,草率.
录:锦幄销香,翠屏生雾,妆成漫倚纱窗住.一双青雀到空庭,梅花自落无人处.//回首天涯,归期又误.罗衣不耐东风舞.垂杨枝上月华明,可怜独上银床去.
安徴舆:字自方1618-1667

翁山[屈大均][紫萸香慢,送雁]末句‘书寄未成’似小儿语。
不知道大人是如何语。象这样的批评,不作任何解析,只给作品贴一标签。
屈大均[送雁}:恨沙蓬偏随人转,更怜舞柳难青。问征鸿南向,几时暖返龙廷?正有无边烟雪,与鲜飙千里,送度长城。向并门少待,白首低羝人。正海上手携李卿。//秋声。宿定还惊。愁里月不分明。有哀笳四起,衣砧断续,终夜伤情,跨羊小儿争射,恁能到白蘋汀?尽长天遍排人字,逆风飞去,毛羽随处飘零,书寄未成。
在对金元明清时期的词评226条中,我列举出大量的这样的断语,看大家有何感觉,文学批评竟是如此简单:[列在前的是使用多次的]:凑韵,做作,小儿语,文理不通,败句,劣句,伧劣,不辞,生硬,凑拼,瞎凑,硬凑,杂凑,欠通,意隔,意义不明,隔,俗厌之至,琐碎,无味,窃,太直,不妥,不类,堆砌,乏味,乏力,无可再劣,劣甚,掩饰,贪作小巧语,遁词,游词,时令不合,混乱,太狂,词匠铺叙伎俩,勉强,意不显豁,浅豁,笨谜,笨句,笨拙,笨题,笨话,捏造,蠢句,劣词,烂套,俗滥,可厌,真儿戏,偏劣,东施效颦,无新意,妄加推求,猥云寄托,穿凿,不称,不相称,窘迫可怜,才窘极矣,无聊,浅薄,太熟则滑,不妥帖,不恳切,空泛,妄矣,不自然,恶俗,费劲,无余味,少含蓄,无深意,病句,不可解,不知所云,才力贫乏,才短,刻意炼句,要命,混乱,了无情趣,病入膏肓,一副笨相,真是何苦,弄巧成拙,令人作呕,令人恶心,前后矛盾,似出小儿之手,如丑女扭捏弥觉可厌,无病呻吟之典范,无病呻吟,不通之至,拙而劣,幼稚,幼稚笨拙,号称老手而不免凑韵哀哉,费大力气只办得一双笨句,意俭句俗,浪费气力,如小儿学曲子者所作,生硬艰涩,饾饤不通,搔首弄姿,穿凿凑合,末流堕落至此,几无一首可以卒读,晦涩,陋士好奇,干卿底事,思路不清,乱用典故,读圣贤书不辩是非,不成话不通极矣,思乏才短,才力衰竭,思致窘乏之征,全不成话老兄何苦如此出丑,妄语无聊,用尽力气只办得七字笨句,其造语不通如此,蟪蛄不知春秋犹欲作词,哀哉真如儿童作窗课,窘思可见起句便蠢,儿童语可笑,殊费索解,知君定有神经病,虽质直不免幼稚,词而须琢亦可哀矣,此辈词人以为不说谎便不成词实在可怜,全不成话此类词岂可入词,意义不明殆不甚通。共135条。
词赋领域本来规矩较多,一般人难入。而经历代规划设计师们整治,不仅篱笆越扎越紧,范围不许扩大,而且篱笆内更是篱笆密集,如今还埋上了地雷。不小心,不自量自己有几点水平擅进者当心。词赋文化照此发展下去,不死也难。有新意,有异句者,与古句意近者都得死。杀猪老师多,是因为杀猪老师好当,赚得也多。养猪难养不说,价钱也掌握在杀猪卖肉的手里。都别养猪了,当杀猪老师去好。


徐灿,字湘苹,陈之遴妻,明末清初人[踏莎行:芳草才芽,梨花未雨,春魂已作天涯絮。晶帘宛转为谁垂?金衣飞上樱桃树。//故国茫茫,扁舟何许?夕阳一片江流去。碧云犹叠旧山河,月痕休到深深处。‘深深’重叠,俗厌之至,可改‘山深’。欧词首作‘庭院深深’,创铸可喜,后人抄袭可厌。
唉。前人既[深深‘],后人须[浅浅]。后人若用得妥帖,无不可。何必要设此禁令?
深深处,程度也,不定点。山深处,定点也。意境有异。不必因前人已深深,后人就不能再深深。


彭孙遹 号羡门1631-1700[生查子,旅夜]鸳枕有谁同?单栖何须鸳枕。另本作枕席有谁同,是。
旅店提供的双人枕,又不是从自家中带的。人正因为孤单而思鸳侣,于生理,心理都极正常。此无可挑剔。若单栖就不可提[鸳],那即使是枕席亦不可提[与谁同]。提[与谁同]岂不思邪欲乎。挑剔过火了。
旅夜:薄醉不成乡,转觉春寒重。鸳枕有谁同?夜夜和愁共。//梦好却如真,事往翻如梦。起立悄无言,残月生西弄。

陈维嵩,字其年1625-1682阳羡词派[与浙西派并雄]领袖。[南乡子,邢州道上作]首句[秋色冷并刀]从贺知章[二月春风似剪刀]一语[窃]其意而得。
只有文尚可[窃],意则应为随其意,近其意,和其意,顺或反其意,用其意,此[窃]字,含鄙视。
邢州道上作:秋色冷并刀,一派酸风卷怒涛。并马三河年少客,粗豪。皂栎林中醉射雕。//残酒忆荆高,燕赵悲歌事未消。忆昨车声寒易水,今朝。慷慨还过豫让桥。

其年[虞美人,无聊]末二句真是无聊,何不改为:好风须簸战旗红,莫送鲥雨如雪过江东?
如此改,岂不题目也应改为[有聊]了。人家本是遣无聊,尔却赋于重大使命,提些豪言壮语,人家还无革命觉悟呢。如此改法如煎鱼翻身。何不自己自创一篇与其抗衡。
无聊:无聊笑捻花枝说,处处鹃啼雪。好花须映好楼台,休傍秦关蜀栈战场开。//倚楼极目添愁绪,更对东风语:好风休簸战旗红,早送鲥雨如雪过江东。

其年[夏初临]:有’更画梁,玉翦交飞‘。’玉翦‘意隔,不如用’翠翦‘
玉翦指燕尾,指玉燕,嫌’隔‘何不用’鸟尾‘,更直接。翠直接指[翡翠鸟]转指玉[翡翠玉石]
[夏初临,本意]:中酒心情,拆绵时节,梦腾刚送春归。一亩池塘,绿阴浓触帘衣。柳花搅乱晴晖,更画梁,玉翦交飞。贩茶船重,挑笋人忙,山市成围。//蓦然却想,三十年前,铜驼恨积,金谷人稀。划残竹粉,旧愁写向阑西。惆怅移时,镇无聊,掐损蔷薇。许谁知?细柳新蒲,都付鹃啼。

其年[水龙吟,秋感]:夜来几阵西风,匆匆偷换人间世。凄凉不为,秦宫汉殿,被伊吹碎。只恨人生,些些往事,也成流水。想桃花露井,桐英永巷,青骢马,曾经系。//光景如新宛记,记瑶台,相逢姝丽。微烟淡月,回廊复馆,许多情事。今日重游,野花乱蝶,迷蒙而已。愿天公还我,那年一带,玉楼银砌。[愿天公还我]太直,可改为[问何时重见]。
先不说前句就有[今日重游]。[愿天公还我],须昂首高叫,[问何时重见],则垂头不起,低眉顺气,一边等去吧。气,注意气韵。作者自有主张,想他非比尔学识少。只不过与尔不能一起争论。

苏东坡[贺新郎,乳燕飞华屋]上片初夏,下片已秋风,何时令舛 误如此?
这事请不要粗心,要先看仔细了。上片初夏景不错,可下片秋风前有[又恐被]三字。这表明是一种担心而已,是一种由眼前实景催生的与之有反差的幻景。不是在同一时空中两种矛盾现象的纠合。

黄庭坚[鹧鸪天,黄菊枝头破晓寒]首句黄菊,末联黄花,重复可厌。
一首词作里出现一或数处字词重复的现象,我以前以为是从古时就都视为一文病。今在此[词林新话]中见自早就存在着,而人如未察。可见此病是后来的聪明仔细者发现并加以挞伐的,须引以为戒。然而,一些作品,不提此病时,浑未觉有何不妥。一经点化,只觉可惜,作者怎么就不聪明点呢?其实,有的重字,是字同,意不同,如[里],一指方位,这里,那里,山里,宫里。一为量词,几里路,公里,华里。这就无妨。要具体分析,重得好的,必重不可时,应敢于重。

其年赠别芝麓[沁园春二首]次首上片末句‘忧心似月,鬓秃成霜’,败句。‘月’有何忧,秃已无毛,何‘霜’之有?何不改‘点’?
[真愁绝,却心忧似月,鬓秃成霜。]心忧似月,月有何忧;仇深似海,海有何仇;盼归心似箭,箭有何盼;钢铁意志,钢铁有意志吗?铁石心肠,铁石有心肠吗?能如此反诘比喻吗?
鬓秃非言头秃,头秃成瓢,鬓秃恰使人觉得是,谢顶,或毛发稀疏状。鬓秃是一种渐进状态,不是鬼剃头,一觉醒来没毛了。此言老之将至,毛发渐疏渐白。怀鄙视心态去充当裁判,会发现别人更多毛病,但也使自己容易得病,所以当裁判者要端正心态。

陈曾寿[蝶恋花]题曰‘闻露’,千古未闻露可闻,知君定有神经病。
文中有‘欹枕不眠闻露滴’是明言听到露滴的清响。此闻是耳闻之闻,非用鼻嗅的意思。闻字之解已宽泛到感知,而初当指耳听感知,故从耳,耳闻目睹是也。后亦可言鼻闻。98年在沪郊养鸭,夜觉棚外雨滴响,开门见一天月色明,油毛毡上露时往下滴。啊哈。不知谁神经病?

蕙风,况周颐1859-1926[洞仙歌,秋日独游某氏园]今独游某园,何得谓‘问几见斜阳疏柳挂’?
独游就不得问乎?身边是无人,但不得自问自答乎,会写诗者常象痴呆者,惯于一人时喃喃自语,甚至手舞足蹈,如屈原之天问,李白之把酒问青天,都是孤独者之问。况氏虽非屈李,但肯定也是个疯痴颠倒,不可理喻者。

蕙风[减字浣溪沙,听歌有感]:惜起残红泪满衣,它生莫作有情痴,人天无地著相思。//花若再放非故树,云能暂驻亦哀丝,不成消遣只成悲。下片‘故树’何以不能再花?
这里,作者恰犯了为协韵而换字,结果使人生出别解的毛病,而评家却不查。原意原字都只合用枯,故去声,句成平仄仄平平仄仄,用枯平,则成平仄仄平平平仄。故故树与下句之哀丝才对。其实宁可不与哀丝对,用枯字。别人就不会说‘何以不能再花’,枯木逢春是一种企望,除非是假枯,真枯树再开花,那是长香菇木耳毒蕈了。

大厂易儒1874-1941[满江红,胡沙马背琵琶月],马字应平。
胡沙马背琵琶月,中平中仄平平仄,典型律句。一,三,五处可中。若以三字位处用平之文为标格,似有异,但无瑕可剔。参阅许多同词牌作品,发现多少有异处。有时同一作者的同一词牌词作,都有异处。如汉宫春,有末为五字,或六字。句中可中处有异,非不律。其实创作路子应是越走越宽,而现在却因好佬多,反而是讲究规矩越来越多。使人越无所适从。
柳永:平生况有云泉约。岳飞:笑谈渴饮匈奴血。辛弃疾:旌旗未卷头先白,垂杨只碍离人目。刘克庄:草间赤子俱求活。

剑丞,夏敬观1875-1953[八声甘州]云:江拥涕洟 入海,楚梦总无边,不堪入目,又云:渐蹴吴天,末流堕落如此。
想哪去了,一见楚梦吴天就云里雨里,此词有这样淫晦?而两涕字乃异型同字却不察。

朱尊彝, 竹坨[金缕曲,初夏]:青荷叶,末第二字应为仄,可改为青藕叶。
荷莲藕等既是通称,又各有所别。如见:莲花,莲子,莲叶,莲蓬,荷花,荷叶,藕花,藕叶,藕根,但称荷子,荷蓬,藕蓬,荷根,莲根较少。藕也就更多的是指根茎部。可见若只为协律而将荷字换藕字就大可不必。韵脚的‘叶’字不变影响不大。而用荷字直接易于理解。用藕就有一点点隔,必竟要从水下泥里先摸到根,再往上翻到叶,何不烦琐。协律也不必死协呀,韵脚又没变。

竹坨[东风袅娜,游丝]此首堆砌,无甚意味。
游丝本在飘渺有无之间,能通过浪漫想象,堆砌成美文,当有相当功低方可为,一般般人,难。
录[游丝]:倩东君著力,系住昭华。穿小径,漾晴沙。正阴云笼日,难寻野马;轻飔染草,细绾秋蛇。燕蹴还低,莺衔忽溜,惹却黄须无数花。纵许悠扬度朱户,终愁人影隔窗纱。//惆怅谢娘池阁,湘帘乍卷,凝斜盼,近拂檐牙。疏篱罥 ,短墙遮。微风别院,好景谁家?红袖招时,偏随罗扇;玉鞭堕处,又逐香车。休憎轻薄,笑多情似我,春心不定,飞梦天涯。

竹坨[长亭怨慢,雁]此首多不合律。金[应仄]河月[应平]冷,回[应仄]汀枉[应平]渚,也[应平]只恋。随[应仄]意落平沙,巧排[应仄]作,应[应仄]怯败荷疏雨,一[应平]绳云[应仄]杪 ,悬[应仄]针垂露,渐欹斜[应仄],无[应仄]力低飘,正目[应平]送。碧[应平]罗天幕,写不[应平]了相思,又[应平]蘸凉波[应仄]飞去。
金河月冷[律句],回汀枉渚[律句]。也字,随字,应字[在一位可中]。一字[可念平,可念仄,如七,八,不等],无力低飘[平仄平平仍为律句],碧罗天幕[仄平平仄仍为律句]。又蘸凉波飞去[仄仄平平平仄,仍为律句]肯定是各依所本有不同。
姜夔下片末句:难剪离愁千缕。平仄平平平仄,又蘸凉波飞去,仄仄平平平仄。可见本有不同。长亭怨慢,领格字定须用仄,竹坨此篇,各领格字符合要求。其他句头可中,无碍。

董士锡,晋卿[菩萨蛮,湖上送别]中‘绿遍江南’,便是说春景,但上文又有’西风‘‘霜叶’,殊不称。
[湖上送别]后片已转换了时空关系,长字,随字,遍字,都得耗时衍进,及’他日‘更表明作者的思绪变化,不再停留在此时此地了。
录:西风日日吹空树,一林霜叶浑无主。山色接湖光,离情自此长。//离情随绿草,绿遍江南道。他日望君来,相思有绿苔。

晋卿[江城子,里中作]上片言霜凝,下片言春星,其弊同前。
此篇,在秋景里用了春星,是为弊,因其按习惯用法,再者为避重复‘寒’字。秋星少有人言。

缙云王旭龙 发表于 2020-12-7 20:48

307页:元刘文靖[清平乐]中云“欲借白云为墨”,白云岂能为“墨”?败句。
[先不说国画以淡墨示云,浪漫诗家不仅能为墨,还能为旗,为楼,为衣,为歌,,,,,。连我等小人都能适应白云为墨:东风烈,白云染绿柔枝叶。柔枝叶,啁啾跳过,几只黄雀,,,,。还绿墨呢。难道只能为面团,棉花而已。]
刘因:字梦吉,谥文靖,
录清平乐,饮山亭留宿:山翁醉也,欲返黄茅舍。醉里忽闻留我者。说道群花未谢。脱巾就卧松龛,觉来诗思方酣。欲借白云为墨,淋漓洒遍晴岚。

309页大樽[浣溪沙,杨花]淡日滚残花影下,滚残,伧劣。
[只看此一句,有不妥,但合篇看,与撩乱对]陈子龙晚号大樽。明末抗清被投水死。
录杨花:百尺章台撩乱飞。重重帘幕弄春晖。怜他漂泊奈他飞[此处重韵了,吴指出]。淡日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。

大樽[醉桃源,题画]有句云:红泉一带过桥西。红泉二字生硬。
[通篇看,可,只是前有朱阑,重]:朱阑清影下帘时,泠泠修竹低。满园空翠拂人衣,流莺无限啼。莲叶小,荇花齐,雨余双燕归。红泉一带过桥西,香销午梦余。


大樽[江城子,病起春尽]人自伤心花自笑,凭燕子,骂东风。何必骂。
[整首读,骂无不可,不必仿别人用怨,恨,嗔,怪之言。]
录:一帘病枕五更钟,晓云空,卷残红。无晴春色,去矣几时逢?添我几行清泪也,留不住,苦匆匆。楚宫吴苑草茸茸。恋芳丛,绕游蜂。料得来年,相见画屏中。人自伤心花自笑,凭燕子,骂东风。


周济[渡江云,杨花]云:‘替了落花声,’几曾见落花有声,?
[苏东坡云:蔌蔌衣巾落枣花,这烂熟西瓜的词句,吴先生怎么就记不起了呢。落花声太细微,也没多少人愿去聆听,欣赏。心气高傲,浮燥者,又岂能感受得到呢?这样低级的错误,不该是这样高学历的学者犯的。也不该让我这样低水平的人来发见。录周济,渡江云,杨花:春风真解事,等闲吹遍,无数短长亭。一星星是恨,直送春归,替了落花声。凭阑极目,荡春波,万种春情。应笑人,舂粮几许?便要数征程。//冥冥。车轮落日,散绮余霞,渐都迷幻景。问收向,红窗画篋 ,可算飘零?相逢只有浮云好,奈蓬莱东指,弱水盈盈。休更惜,秋风吹老莼羹。
历樊榭[百字令]词尚佳,序太狂。序:月夜过七里滩,光景奇绝。歌此调,几令众山皆响。
此指歌喉大,人兴奋,周围寂静而引山有回响,非言自词意高越,惊天动地,泣鬼伤神。
录历鹗[百字令]:秋光今夜,向桐江为写,当年高躅 。风露皆非人世有,自坐船头吹竹。万籁生山,一星在水,鹤梦疑重续。拏音遥去,西岩渔父初宿。//心忆汐社沉埋,清狂不见,使我形容独。寂寂冷萤三四点,穿过前湾茅屋。林净藏烟,峰危限月,帆影摇空绿。随风飘荡,白云还卧深谷。

杨孟载[清平乐,新柳],其中有句:将昏渐晓池塘。将昏渐哓四字其实不通,昏则近晚,晓则日出,岂有近晚日出之时?何不思之甚也。
如此解读可笑。此只不过是将将昏之朦胧,与渐晓之朦胧并列而已。有时冥阴天色,人会陷入一种不知晨昏的被迷蒙状态。如果读词不是沉浸入意境中去,而是扣字眼,先入为主,认为诗必盛唐,词必两宋,清代诗词没什么花头,那什么作品都能挑剔得一身窟窿。吴对全部金元明清部分词评共226条,大都是指责,有时近乎谩骂,恶语相加。我将慢慢罗列。我是看到192条时觉得不对劲的,忍不住要在旁作辩。之前只是在注条里读一些未读过的词作。

杨升庵改后主[捣练子]二阕为[鹧鸪天],此两首歇拍之联均平仄不调,上口即知。
鹧鸪天后联句式基本格式为:平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。升庵为:仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平[基本格式]。亦为典型律句,与定格有异而无碍。读之仍朗朗。中国诗词文化史上有一个可笑现象:精研细究格律声韵者少有作品流传于世,而有名作佳篇世人常念咏者,不以操律自擅,还时不时被律家整规。原先百思不得其解。后于菜市场得感悟:杀猪卖肉之屠户概不养猪。杨不可能不通晓格律,是有意为之,非懵懂遗失,而让人捡到小便宜。
基本格式,我指:未经一,三,五调合中和的律句定式。
杨慎:1488-1559,字用修,号升庵。
附:塘水初澄似玉容,所思犹在别离中。谁知九月初三夜,露似珍珠月如弓。深院静,小庭空。断续声随断续风。无奈夜长人不寐,数声和月到帘栊。[尚可挑剔的是,重字较多[但不妨碍文韵],却不察]
节候虽佳景渐阑,吴绫已暖越罗寒。朱扉日暮无风掩,一树藤花独自看。云鬓乱,晚妆残。带恨眉儿远岫攒 。斜托香腮春笋嫩,为谁和泪倚阑干。

大樽[点绛唇,春日风雨有感]:满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。//梦里相思,故国王孙路。春无主,杜鹃啼处,泪染胭脂雨。按[红],朱也,此言已暗用[红]字追念亡明,下文[胭脂]同意。
[当年,清庭鹰犬可能就是从此文中发现,其反清复明意向。何不慎?让一般人等望文生义,明察秋毫。]

大樽[谒金门,五月雨]上片末句:[断红明碧树],下片言[弄晴],则此句应为[断虹][断红]不辞。
若真如此,原文为虹,则为梨灾枣祸。若本为红非用虹,则不能怪作者,因有虹现而将虹误写为红,不可能。眼前无虹现,则不能为其提供一虹。断红为应前面[极目平芜]非不辞。有林花谢了春红,绿肥红瘦之意。录:莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人去尽,断红明碧树。//费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。

舒章[菩萨蛮,忆未来人]首句犹有残红。人既未来,何以忆乎?亡明遗臣寄托如此。
[忆非止回忆一种说辞,忆从心,繁体主[意]。我不读[解文说字]亦知还有思,想,念,盼望等思维活动的意思。文学批评包含挑字眼,但要挑准眼。
李雯1608-1647,字舒章。录,忆未来人:蔷薇未洗胭脂雨,东风不合催人去。心事两朦胧,玉箫春梦中。//斜阳芳草隔,满目伤心碧。不语问青山,青山响杜鹃。

舒章[雀踏枝,落叶]有[砌满阑干侧]句,砌字生硬。又[浪淘沙,杨花]上结:踏入沙间,[踏入]二字伧劣。
[生硬何为尺度?此砌与堆同]
。录:惨碧愁黄无气力,做尽秋声,砌满阑干侧。疑是纱窗风雨人,斜阳又送栖鸦急。不比落花多爱惜,南北东西,自有人知得。昨夜小楼寒四壁,半堆金井霜华白。
想那杨花晴日飞上玉树,雨后被人马踏入泥沙,词主之意在此。是吴对宋后词家有成见在作梗,故总不顺眼。录杨花:金缕晓风残,素雪晴翻,为谁飞上玉雕阑?可惜章台新雨后,踏入沙间。//沾惹忒无端,,青鸟空衔,一春幽梦绿萍闲。暗处消魂罗袖薄,与泪轻弹。

易安[蝶恋花]末句[夜阑犹翦灯花弄],凑韵。已翦灯花,岂复可弄。
只看一句,似乎[夜阑犹翦灯花]就可。虽然该词牌此处需要押韵,但真只为凑韵,又为什么不用其他字而偏用[弄]字,难道对加强主题,渲染情感没起到一点作用。通读一遍:暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?,泪融残粉花钿重。//乍试夹衫金缕缝,山枕斜敧 ,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹翦灯花弄。
浓愁无好梦之[浓]。该用什么字来强调体现,就只能是[弄]。[弄]有反复拨弄,玩弄,来回折腾的意思。如果只是一般的为把灯剔亮,而使正经事好做一点,一剪也就完事。而主人公此时独坐着百无聊懒,就只有折腾那灯了,连剪落的残芯也要傻看上一阵,拨弄一番。有诗怀者,就有此体会。人傻乎乎的,别人以为犯神经病了。

易安[临江仙]中[秣陵]及[试灯无意思]之[思]均失律。
查[思]在此文中应念去声,[意思]。不念思想的[思,平声]。合律。

竹坨[朱彝尊][南楼令,疏雨过轻尘]歇拍'[能几个,去年人'可改为'今何在,去年人]
原句:欲话去年今日事,能几个,去年人.'
若为'欲话去年今日事,今何在,去年人'效果如何?无须赘言.

风萧乱人心 发表于 2020-12-13 14:09

科学分析虽写不出诗,但能让我们从中获益,写出更好的诗。感谢!

缙云王旭龙 发表于 2021-1-27 19:03

今天是1月27,农历腊月15。在锦绣城小区干路面清扫,已经一个多月了。下午照例是在花草树木等绿植之间转悠,见到有掉落的垃圾就收拾掉。这么多天,天天如此。没有什么新奇。突然,梅花,眼前是一树红梅,蓓蕾密集,有许多已经开了。正所谓【数枝开】也。已经开放的梅花,花瓣比深红的蓓蕾要淡些,是粉红色的。怎么这么多日子,没注意到,小区里竟然有红梅。于是向其他去处看,竟然在天天走的路边,还有一株,也是【数枝开】。我想,大概这两株红梅,早就在叫我了:我们是红梅,你怎么不理我们呀。
那花的颜色,仿佛就是她们喊哑喊红的嗓子眼。我怎么现在才发现她们呢?只顾地面状态,谁料想有红梅。鬼使神差。
继而又发现在这两株【数枝开】的红梅中间,还有两株,只是一朵也未开的,满是麦粒大的蓓蕾,密密匝匝。大概要晚些时候才会开放。对比【数枝开】的那两株,这只能算是【晚梅】了,要晚些天才开。而那两株【数枝开】的红梅,扎扎实实得算是早梅。同时看到的两组红梅,【数枝开】比【未开】的要早,那么【数枝开】比【一枝才开】,肯定也早。所以郑谷的改诗,认为【一枝开】比【数枝开】要早,那是不对的。

缙云王旭龙 发表于 2021-5-14 06:41

光是一种物体,与固体,液体,气体不同,是另一种形态的【光态】物体。手虽然不能把握这种物体,但眼睛能看到它的形态。阳光从一个瓦背小孔里穿出来,抵达楼板,人眼可以看见一根笔直的【光杆子】形态,光具有可以被操作变形的物理形态。激光光束就是一种人工加工成的特殊形态的【光杆子】。探照灯,手电筒的远端比近端放大的光锥体,也是一种光体的形态。光,不是一颗一颗分散的【光子】,整个光体,如太阳的光体,是附着在太阳本体外的外延部分,是一个巨大的整体。如同果核外的果肉部分。光体可以被加工而改变形态,光束可以被其他物体的表面折转而发生折射,反射,也是一种形态可被人为加工的特性。
由于光是【光体形态】,光体可以被加工成【很长很长】的光束,光束可以进行【角运动】,角运动呈现【角运动的速度】,这个可以看探照灯光柱在空中的晃动。

角运动方式,使得:处于一个方向上的,不同远近距离的空间点位上的不同观测者,能同时看到探照灯的发光光源点。这就可以得出,光的传播,不是【光子飞行】而是【光杆子延伸】。西方天体物理学界,至今人为光的传播是【光子飞行】,是大错特错。

【卖花声】住老旧的木头房子,最怕下雨 87年7,3
【2016年终于修成了砖混结构】
欲雨又阴阴,
墙脚虫吟。
早黑天色少人行。
一盏如蔴风过后,电闪雷鸣。

梦里被魔惊,
啜酒安心。
漏屋休怨瓦儿轻。
明月照床多几缕,总会天晴。

明月的【光缕】就是【一段】延伸的光杆子。

所以,我眼睛中的星星形体表象是即时,此时此刻的,不是很久以前的。【所见惟新】。
而西方人眼里看到的不同距离物体表象则都是【以往】之前的。是【所见惟旧】。

光传播:是光体延伸,不是光子飞行。

光有:
向外【远方】延伸的运动方式【开灯】,产生正速度记作:+速度
向内【本体】回缩的运动方式【关灯】,产生反速度记作:- 速度
凝固,存在,保持不动的方式【亮灯】,不运动无速度:零0速度
角运动方式,角速度,记作:∠速度

∠:光可以折射的特性。阳光在地球身上反射,地球身后是【暗影区】。

设:
地球身后【暗影区】,很远【十万光年】以外有堵墙,墙上就会有【地球的影子】。
当地球运动,墙上的地球影子,是要十万年后,才能重新沐浴到阳光吗?
不,不,地球移动一点,十万光年外的墙上,地球身影随之移动,【不需要】等上十万年后,而是立马就沐浴到阳光。
与人身后地上的影子一样迅速。
这就是光的【角运动】形式的效果。
折射光【∠】,被摊直成为【一】直线光。就是一个【角运动】过程。

西方天体物理学界,遗漏了光的这一特性。

他们对光的【粒波二象性】论述,可以用【肠道气体排放】来做形象比喻。

缙云王旭龙 发表于 2021-5-14 06:44

2006庆元公路工地打工,驻地铜坑。我的房间后窗外就是竹山。春天多雨,潮湿得很。竹笋夜长,落壳声时闻。睡梦中诌成几句:
江南春雨足,中夜听箨落;
林花势若燃,溪水新涨绿。

足zo2 落lo2 緑lo2,方音同韵,此即所谓 入re2声。入 ru4是去声

平bing1
上jiang3
去qu4
入re2

天tian1
子zi3
圣sheng4
哲ze2

天tian1
子zi3
万wan4
福fu2【入re2,即短促的阳平调】

古人早就告诉我们后人的,关于入re2声调的效果口诀。就是天子万福,天子圣哲。

缙云王旭龙 发表于 2021-6-2 06:40

在自然数列里,【荒谬质数[素数]】的分布没有规律
黎曼猜想,与哥德巴赫猜想一样,都是基于【荒谬素数[质数]】这个基础的,所以对这两个猜想展开的任何研究,没有任何实际意义。数学研究在此走入虚幻,走入荒诞。世上本无事,庸人自扰之。

判断一个极大奇数【个位是1,或3,或7,或9的】,是不是合数。可以试商。试商范围在其三分之一值的左右。
【若个位是5的,肯定不是素数[质数],这是逢十进位制的必然显示】

那么
即使黎曼或任何人能给出一个【关于质数分布的规律】,
也会被 [凡多位数的个位是5的,就不是质数] 而打乱,而不成其规律。

【荒谬质数[素数]】的分布,没有规律可言,因为【荒谬质数[素数]】是自然数列里,分离出【偶数合数与奇数合数及自然数1】后的剩余渣滓数类。
从理论的初始起源去判断【一种理论】,一开始就荒谬的,后面不可能是正确的。理论的大厦必然倒塌。
只有依靠【一言堂】来禁止反驳,才可以维持。

缙云王旭龙 发表于 2021-6-14 07:04

昨天晚上,修正了两篇【搜韵网里所载类书集成】里的断句有错的赋文,才九点来钟,就困意来了,就躺床了。以前11点多还不想睡。早上五点醒了,忽然想,我要想一个新的【公式】,于是想想想,上厕所也想,去买油条时也想,吃早点时也想,甚至挥舞两手比划,象以前想诗句那样,嘴里念念有词,人们以为我有精神病。
终于出来了
n+×4
以前有诗曰:
诗兴浓时人变痴,
老来穷惯已无词。
身轻不羡扬州鹤,
此时无诗胜有诗。

不想诗,想思了。思考问题了。

1,3,5,7,9,11,13,15,17,19,21,,,,,是自然数列里的奇数,
2次幂值各是:
1,9,25,49,81,121,169,225,289,361,441,,,,,
相邻二数之差:
8,16,24,32,40,48,56,64,72,80,,,,,【又发现这是个有规律的现象,差的进阶是8】
验算:
1的二次幂值是1。3的二次幂值是9.
n+×4。n代入1
1+×4.
=9

×4=8   是3×3-1×1的差

n=3
×4=16   是5×5-3×3的差

n=5
×4=24,是7×7-5×5的差

n=7
×4=32,是9×9-7×7的差
,,,,,

1×1=口【1平方】
口+口口口口口口口口=9口
3×3=9口
9口+16口=25口

【可以画出图形来数,我就是以方块图形的增加,来作为辅助思考的】


×4。
是自然数里的奇数数列中,任意一组相邻两数的二次幂值之差的通用计算公式。

诗,是属于个人的私人文化财产【虽然一文不值】。
而思考得出诸如此类的数学公式,可以供社会大众娱乐。属于社会财富。
如果世界上,早就有了这样的东西,就不稀奇,若今天之前还没有,那就算我没文化人对文化的一点脑细跑付出吧。

验算不需多,不必验算到亿级,十亿级,只要100以内的数列前段之数符合就够了,这叫【数首法则】。因为,数的增大本身就是有固定规律的,自然数的增大是不断加1,而奇数数列的增大,与偶数数列的增大,是不断加2。
规律性的体现,就是数首法则支柱。
页: [1] 2
查看完整版本: 糟糕的一字师 郑谷