泠泠儿 发表于 2020-10-16 15:43

随手札记




随手札记

泠泠儿 发表于 2020-10-16 15:48

蔡梦弼「杜工部草堂诗话」卷一




一一、积众流之长,适当其时(泠泠儿 语)


淮海秦少游《韩愈论》曰:

「杜子美之于诗,实积众流之长,适当其时而已。

昔苏武李陵之诗长于高妙,曹植刘公干之诗长于豪逸,陶潜阮籍之诗长于冲澹,谢灵运鲍照之诗长于峻洁,徐陵庚信之诗长于藻丽,于是子美者,穷高妙之格,极豪逸之气,包冲澹之趣,兼峻洁之姿,备藻丽之态,而诸家之作所不及焉。

然不集诸家之长,子美亦不能独至于斯也,岂非适当其时故耶?

《孟子》曰:『伯夷,圣之清者也。伊尹,圣之任者也。柳下惠,圣之和者也。孔子,圣之时者也。孔子之所谓集大成。』呜呼!子美亦集诗之大成者欤?」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:03

一二、非特意语天出,尤工于用字   (泠泠儿 语)


凤台王彦辅《诗话》曰:


「唐兴,承陈隋之遗风,浮磨相矜,莫崇理致。开元之间,去雕篆,黜浮华,稍裁以雅正。虽絺句绘章,人既一概,各争所长。如大羹玄酒者,薄滋味;如孤峰绝岸者,骇郎庙;稼华可爱者,乏风骨;烂然可珍者,多玷缺。


逮至子美之诗,周情孔思,千汇万状,茹古涵今,无有涯涘,森严昭焕,若在武库,见戈戟布列,荡人耳目,非特意语天出,尤工于用字,故卓然为一代冠,而历世千百,脍炙人口。予每读其文,窃苦其难晓。如《义鹘行》「巨颡拆老拳」之句,刘梦得初亦疑之,后览《石勒传》,方知其所自出。


盖其引物连类,掎摭前事,往往如是。韩退之谓「光焰万丈长」,而世号「诗史」,信哉!

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:21

「大羹玄酒」补注:

大羹玄酒,是喻诗文风格古朴雅淡。出自《新唐书·文艺传上·骆宾王》。

大羹,不和五味的肉汁。玄酒,古代当酒用的水。

《新唐书·文艺传上·骆宾王》:“韩休之文如大羹玄酒,有典则,薄滋味,许景先如丰肌腻理,虽穠华可爱,而乏风骨。”

宋·陆游《读近人诗》:“君看大羹玄酒味,蟹螯蛤柱岂同科。”

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:31

一三、一饭未尝忘君也(泠泠儿 语)

东坡苏子瞻《诗话》曰:


「太史公论诗,以为《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。以予观之,是特识变风、变雅耳,乌睹诗之正乎?昔先王之泽衰,然后变风发乎情。虽衰而未竭,是以犹止于礼义,以为贤于无所止者而已。若夫发于性,止于忠孝者,其诗岂可同日而语哉!


古今诗人众矣,而子美独为首者,岂非以其流落饥寒,终身不用,而一饭未尝忘君也欤?」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:35

一四、吾祖诗冠古(泠泠儿 语)

后山陈无己《诗话》曰:「黄鲁直言:『杜子美之诗法出审言,句法出庾信,但过之耳。』」苕溪胡元任曰:「老杜亦自言『吾祖诗冠古』,则其诗法乃家学所传耳。」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:38

一五、古人学问,必有渊源(泠泠儿 语)


《诗眼》曰:
「古人学问,必有师友渊源。

汉杨恽一书,迥出当时流辈,则司马迁外甥故也。

自杜审言已自工诗,当时沈佺期宋之问等同在儒馆为交游,故杜甫律诗布置法度,全学沈佺期,更推广集大成耳。


沈有云:『云白山青千万里,几时重谒圣明君。』甫云:「云白山青万馀里,愁看直北是长安。』


沈有云:『人如天上坐,鱼似镜中悬。』甫云:『春水船如天上坐,老年花似雾中看。』


是皆不免蹈袭前辈,然前后杰句,亦未易优劣也。」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 16:43

一六、触类而长之,或不免蹈袭。虽有所袭,未易优劣也,或语益工也。(泠泠儿 语)


山谷黄鲁直《诗话》曰:

『船如天上坐,人似镜中行。』『船如天上坐,鱼似镜中悬。』沈云卿之诗也。云卿得意于此,故屡用之。

老杜『春水船如天上坐』,祖述佺期之语也,继之以『老年花似雾中看』,盖触类而长之也。」


苕溪胡元任曰:

「沈云卿之诗,源于王逸少《镜湖诗》所谓『山阴路上行,如在镜中游。』之句。然李太白《入青溪山》诗云:『人行明镜中,鸟度屏风里。』

虽有所袭,语益工也。」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:15

一七、古人法度,文章必谨布置 (泠泠儿语)



《诗眼》曰:
「黄鲁直 谓文章必谨布置。

以此概考古人法度,如杜子美《赠韦见素》诗云:『糸丸裤不饥死,儒冠多误身。』(泠泠儿:应是“纨绔不饿死,儒冠多误身。”)此一篇立意也,故使人静听而具陈之耳。

自『甫昔少年日』至『再使风俗淳』,皆方言儒冠事业也。

自『此意竟萧条』至『蹭蹬无纵鳞』,言误身事也。

则意举而文备,故已有是诗矣。然必言其所以见韦者,于是以『厚愧』『真知』之句。所以真知者,谓传诵其诗也。

然宰相职在荐贤,不当徒爱人而已,士固不能无望,故曰『窃效贡公喜,难甘原宪贫』。

果不能荐贤,则去之可也,故曰『焉能心怏怏,只是走踆々』,又将入海而去秦也。

然其去也,必有迟迟不认之意,故曰『尚怜终南山,回首清渭滨』。则所知不可以不别,故曰『常拟报一饭,况怀辞大臣』。

夫如此,是可以相忘于江湖之外,虽见素亦不得而见矣,故曰『白鸥波浩荡,万里谁能驯』终焉。

此诗布置最得正体,如官府甲第,?堂房室,各有定处,不可乱也。」

又云:「诗有一篇命意,有句中命意。如老杜《上韦见素》诗,布置如此,是一篇命意也。

至其道迟迟不忍去之意,则曰『尚怜终南山,回首清渭滨』;

其道欲与见素别,则曰『常拟报一饭,况怀辞大臣』。此句中命意也。

盖如此,然后可以顿剉高雅矣。」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:23

「奉赠韦左丞丈二十二韵」补注:


1、《诗眼》曰:「黄鲁直 谓文章必谨布置。以此概考古人法度,如杜子美《赠韦见素》诗云:『糸丸裤不饥死,儒冠多误身。』

杜子美《赠韦见素》诗,应是指杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》一篇。“糸丸裤不饥死,儒冠多误身。”应是“纨绔不饿死,儒冠多误身。”


2、「奉赠韦左丞丈二十二韵」一诗:

奉赠韦左丞二十二韵① 唐·杜甫

① 韦济,天宝七年为河南尹,迁尚书左丞。

纨裤不饿死,儒冠多误身。
丈人试静听,贱子请具陈。
甫昔少年日,早充观国宾。
读书破万卷,下笔如有神。
赋料扬雄敌,诗看子建亲。
李邕求识面,王翰愿为邻。
自谓颇挺出,立登要路津。
致君尧舜上,再使风俗淳。
此意竟萧条,行歌非隐沦。
骑驴三十载,旅食京华春。
朝扣富儿门,暮随肥马尘。
残杯与冷炙,到处潜悲辛。
主上顷见徵,歘然欲求伸。
青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞⑴。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。
每于百僚上,猥诵佳句新。
窃效贡公喜,难甘原宪贫。
焉能心怏怏,秪是走踆踆。
今欲东入海,即将西去秦。
尚怜终南山,回首清渭滨。
常拟报一饭,况怀辞大臣。
白鸥没浩荡,万里谁能驯。

⑴ 天宝中,诏徵天下士有一艺者,皆得诣京师就选。李林甫抑之,奏令考试,遂无一人得第者

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:29

3、「奉赠韦左丞丈二十二韵」创作背景:


此诗作于唐玄宗天宝七载(748年),时杜甫37岁,居长安。韦左丞指韦济,时任尚书省左丞。他很赏识杜甫的诗,并曾表示过关怀。

天宝六载(747年),唐玄宗下诏天下有一技之长的人入京赴试,李林甫命尚书省试,对所有应试之人统统不予录取,并上贺朝廷演出一场野无遗贤的闹剧。

杜甫这时应试落第,困守长安,心情落寞,想离京出游,于是就写了这首诗向韦济告别。

诗中陈述了自己的才能和抱负,倾吐了仕途失意、生活潦倒的苦况,于现实之黑暗亦有所抨击。

天宝七载(748年),韦济任尚书左丞前后,杜甫曾赠过他两首诗,希望得到他的提拔。

韦济虽然很赏识杜甫的诗才,却没能给以实际的帮助,因此杜甫又写了这首“二十二韵”,表示如果实在找不到出路,就决心要离开长安,退隐江海。

杜甫自二十四岁在洛阳应进士试落选,到写诗的时候已有十三年了。特别是到长安寻求功名也已三年,结果却是处处碰壁,素志难伸。青年时期的豪情,早已化为一腔牢骚愤激,不得已在韦济面前发泄出来。

今存最早的杜集(如宋王洙本、九家注本、黄鹤补注本等)版本都把此诗置于第一首。虽然现在文学史家都认为这并非杜甫最早的作品,但却公认这是杜甫最早、最明确地自叙生平和理想的重要作品。

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:41

4、「奉赠韦左丞丈二十二韵」整篇赏析:


在杜甫困守长安十年时期所写下的求人援引的诗篇中,要数这一首是最好的了。这类社交性的诗,带有明显的急功求利的企图。常人写来,不是曲意讨好对方,就是有意贬低自己,容易露出阿谀奉承、俯首乞怜的寒酸相。

杜甫在这首诗中却能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出长期郁积下来的对封建统治者压制人材的悲愤不平。这是他超出常人之处。诗人主要运用了对比和顿挫曲折的表现手法,将胸中郁结的情思,抒写得如泣如诉,真切动人。这首诗应该说是体现杜诗“沉郁顿挫”风格的最早的一篇。

诗中对比有两种情况,一是以他人和自己对比;一是以自己的今昔对比。

先说以他人和自己对比。

开端的“纨袴不饿死,儒冠多误身”,把诗人强烈的不平之鸣,像江河决口那样突然喷发出来,真有劈空而起,锐不可当之势。

在诗人所处的时代,那些纨袴子弟,不学无术,一个个过着脑满肠肥、趾高气扬的生活;他们精神空虚,本是世上多余的人,偏又不会饿死。而像杜甫那样正直的读书人,却大多空怀壮志,一直挣扎在饿死的边缘,眼看误尽了事业和前程。

这两句诗,开门见山,鲜明揭示了全篇的主旨,有力地概括了封建社会贤愚倒置的黑暗现实。从全诗描述的重点来看,写“纨袴”的“不饿死”,主要是为了对比突出“儒冠”的“多误身”,轻写别人是为了重写自己。

所以接下去诗人对韦济坦露胸怀时,便撇开“纨袴”,紧紧抓住自己在追求“儒冠”事业中今昔截然不同的苦乐变化,再一次运用对比,以浓彩重墨抒写了自己少年得意蒙荣、眼下误身受辱的无穷感慨。

这第二个对比,诗人足足用了二十四句,真是大起大落,淋漓尽致。

从“甫昔少年日”到“再使风俗淳”十二句,是写得意蒙荣。

诗人用铺叙追忆的手法,介绍了自己早年出众的才学和远大的抱负。

少年杜甫很早就在洛阳一带见过大世面。他博学精深,下笔有神。作赋自认可与扬雄匹敌,咏诗眼看就与曹植相亲。头角乍露,就博得当代文坛领袖李邕、诗人王翰的赏识。凭着这样卓越挺秀的才华,他天真地认为求个功名,登上仕途,还不是易如反掌。到那时就可实现梦寐以求的“致君尧舜上,再使风俗淳”的政治理想了。

诗人信笔写来,高视阔步,意气风发,大有踌躇满志、睥睨一切的气概。写这一些,当然也是为了让韦济了解自己的为人,但更重要的还是要突出自己眼下的误身受辱。

从“此意竟萧条”到“蹭蹬无纵鳞”,又用十二句写误身受辱,与前面的十二句形成强烈的对比。

现实是残酷的,“要路津”早已被“纨袴”占尽,主观愿望和客观实际的矛盾无情地嘲弄着诗人。

诗中写了诗人在繁华京城的旅客生涯:多少年来,诗人经常骑着一条瘦驴,奔波颠踬在闹市的大街小巷。早上敲打豪富人家的大门,受尽纨袴子弟的白眼;晚上尾随着贵人肥马扬起的尘土郁郁归来。成年累月就在权贵们的残杯冷炙中讨生活。

不久前诗人又参加了朝廷主持的一次特试,谁料这场考试竟是奸相李林甫策划的一个忌才的大骗局,在“野无遗贤”的遁辞下,诗人和其他应试的士子全都落选了。这对诗人是一个沉重的打击,就像刚飞向蓝天的大鹏又垂下了双翅,也像遨游于远洋的鲸鲵一下子又失去了自由。诗人的误身受辱、痛苦不幸也就达到了顶点。

这一大段的对比描写,迤逦展开,犹如一个人步步登高,开始确是满目春光,心花怒放,那曾想会从顶峰失足,如高山坠石,一落千丈,从而使后半篇完全笼罩在一片悲愤怅惘的氛围中。诗人越是把自己的少年得意写得红火热闹,越能衬托出眼前儒冠误身的悲凉凄惨,这大概是诗人要着力运用对比的苦心所在。


从“甚愧丈人厚”到诗的终篇,写诗人对韦济的感激、期望落空、决心离去而又恋恋不舍的矛盾复杂心情。这样丰富错杂的思想内容,必然要求诗人另外采用顿挫曲折的笔法来表现,才能收到“其入人也深”的艺术效果。

在坎坷的人生道路上,诗人再也不能忍受像孔子学生原宪那样的贫困了。他为韦济当上了尚书左丞而暗自高兴,就像汉代贡禹听到好友王吉升了官而弹冠相庆。诗人十分希望韦济能对自己有更实际的帮助,但现实已经证明这样的希望是不可能实现了。

诗人只能强制自己不要那样愤愤不平,快要离去了却仍不免在那里顾瞻俳徊。辞阙远游,退隐江海之上,这在诗人是不甘心的,也是不得已的。他对自己曾寄以希望的帝京,对曾有“一饭之恩”的韦济,是那样恋恋不舍,难以忘怀。但是,又没有办法。最后只能毅然引退,像白鸥那样飘飘远逝在万里波涛之间。

这一段,诗人写自己由盼转愤、欲去不忍、一步三回头的矛盾心理,真是曲折尽情,丝丝入扣,和前面动人的对比相结合,充分体现出杜诗“思深意曲,极鸣悲慨”(方东树《昭昧詹言》)的艺术特色。


“白鸥没浩荡,万里谁能驯!”从结构安排上看,这个结尾是从百转千回中逼出来的,宛若奇峰突起,末势愈壮。它将诗人高洁的情操、宽广的胸怀、刚强的性格,表现得辞气喷薄,跃然纸上。正如浦起龙指出的“一结高绝”(见《读杜心解》)。

董养性也说:“篇中……词气磊落,傲睨宇宙,可见公虽困踬之中,英锋俊彩,未尝少挫也。”(转引自仇兆鳌《杜诗详注》)吟咏这样的曲终高奏,诗人青年时期的英气豪情,会重新在读者心头激荡。

诗人经受着尘世的磨炼,没有向封建社会严酷的不合理现实屈服,显示出一种碧海展翅的冲击力,从而把全诗的思想性升华到一个新的高度。

此诗通篇直抒胸臆,语句颇多排比,语意纵横转折,感愤悲壮之气溢于字里行间。全诗不仅成功地运用了对比和顿挫曲折的笔法,而且语言质朴中见锤炼,含蕴深广。如“残杯与冷炙,到处潜悲辛”,道尽了世态炎凉和诗人精神上的创伤。

一个“潜”字,表现悲辛的无所不在,可谓悲沁骨髓,比用一个寻常的“是”或“有”字,就精细生动得多倍。句式上的特点是骈散结合,以散为主,因此既有整齐对衬之美,又有纵横飞动之妙。

所以这一切,都足证诗人功力的深厚,也预示着诗人更趋成熟的长篇巨制,随着时代的剧变和生活的充实,必将辉耀于中古的诗坛。

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:45

一八、虽不袭取其意,语脉盖有家法矣 (泠泠儿语)


凤台王彦辅《尘史》曰:

「杜审言,子美之祖也。

唐则天时,以诗擅名,与宋之问相唱和。其诗有『绾雾清条弱,牵风紫蔓长』,又有『寄语洛城风月道,明年春色倍还人』之句。

若子美『林花带雨胭脂落,水荇牵风翠带长』,又云『传语风光共流转,暂时相赏莫相违』,

虽不袭取其意,而语脉盖有家法矣。」

泠泠儿 发表于 2020-10-16 17:45

待续——————————————

吕文珠 发表于 2020-10-23 08:46

诗词理论这里很兴旺,祝贺办得好。

墨生 发表于 2020-11-10 06:24

待续O(∩_∩)O~
页: [1]
查看完整版本: 随手札记