客上天然居 两个最难对的句子是“客上天然居”和“上海自来水来自海上”。这里谈谈“客上天然居”。 据载“天然居”主人请人写门联,来人只写了“客上天然居”便停笔不写了,问其故,曰倒过去读就行了。茶客们一读,齐声喝彩,因其太巧妙了,上了天然居,茶客们都是神仙了,你看把这个茶馆夸得多好呀。其次,这个回文句不是人们常常批评的回文顺逆都是一个意思,没什么意思,它顺逆意思不重复,意境新颖。于是这个茶馆兴旺起来了。但是细想一下,这其实只是一个回文句而已,因为它不成为对联。因此便出现了“客上天然居,居然天上客”的回文征联活动。经评审后,较满意的只有人过大佛寺,寺佛大过人。 其实这是倭国矮子中找高子的方法,获奖的对句根本就是0分。至今此联还在对,据说许多联家都认为自己对得最好,其实也都是0分罢了。这个出句机关不解开,再对一万比也是0分。 它的机关有两个,一个是“上”,前为动词,后为方位词。也就是说有动、名两个词性。这个机关可轻而易举的破了。而人过大佛寺,寺佛大过人,连这么一个简单地机关也没破,亏作者好意思去领奖,若是我,会耍赖说不是我写的。 第二个机关才是难点,“然”字。天然:自然赋予的;生来就有的;自然生成的;自然形成的。形容词。 居然:1.犹“既已”,时间副词;2.犹“虽然”,推拓连词。3.副词,一表示没想到,出乎意料;二表示明白清楚。出句是第三种意思。 “然”的用法很多,但在“天然”“居然”中是词尾,也叫词缀,犹词尾“言”。 分析完了词义词性,再说说难办处。一是要找一个仄声的词尾能配上“然”的非常少,不过我倒是找到了一个“尔”字。二是搭配成词更难,名词语素加词尾成形容词去对“天然”,名词语素加词尾成副词去对“居然”。 客上天然居,居然天上客。 车前草尔卒,卒尔草前车。 车前草本是一种草名,这里分开来解,车,战车;前,动词,前进。草尔,草率意、草草意。从理论上说草尔确实可以当草率、草草解,但是没有找到过这个词语的实例。草尔卒,指没有做好准备的军队;卒尔,匆匆。整个句意是战车前进在准备不足的军队中,是匆匆排列在草地前的车子。古汉语动词后常省“于”,前一句可看做是“车前(于)草尔卒” 客上天然居,居然天上客。 花前偶尔蹴,蹴尔偶前花。○蹴,1.踢;2.踏。蹴尔,践踏貌。偶尔,很少出现;远不是经常的。偶,用木头或泥土等制成的人形。 |