孔方兄考 “孔方兄”的称呼出自西晋鲁褒的《钱神论》——“亲之如兄,字曰‘孔方’,失之则贫弱,得之则富昌。无翼而飞,无足而走。” 为什么成钱为“兄”呢?“父慈子孝,兄(xiōng)友弟恭。”家中同辈,长者为“兄”,幼者为“弟”,俗称“兄”为“哥哥”。繁体“錢”的右边是两个“戈”,“戈戈”谐音就是“哥哥”,所以戏谑称呼“钱”为“哥哥”。 字“孔方”,一般都是从钱的形上去考虑,其实它还有声训。从形上说,铜钱中央有一个方形的孔,所以叫“孔方”———“方孔”也。 从声训上看。“兄”在古代的读音曾有个演化过程。一个读音是kuàng。职兄(kuàng同“况”。滋益,增加)斯弘。/王兄(kuàng)自纵也,赤乌衔珪,降周之歧社。/吾不生也,兄(kuàng)与我齐国之政也?/君善必書,兄(kuàng)乃盛德。/溥斯害矣,职兄(kuàng)斯弘,不灾我躬?/尹翁歸字子兄(kuàng)。/不殄心憂,倉兄(kuàng同怳)塡兮。这些例子都读kuàng。义同同“况”,是“滋益,增加”义,因此含“长”“大”意。“孔方”的反切音近“kuàng”。 又“兄”读huǎng(虛王切,音荒)。例:仓(chuàng)兄(huǎng)填兮,悲伤满胸。/陟彼岡兮,瞻望兄(huǎng)兮。《通雅》说:“謂兄爲況,本於荒音。”《釋名》解释说:“兄,荒也。荒,大也。靑徐人稱兄曰荒。” 不管是读“kuàng”还是读“huǎng”,都含“大”义,“兄”比“弟”大。 再从义训上看,“孔”是个反训词,既有“小”义,又有“大”义。小洞叫孔,是“小”义。孔硕(硕大)、孔德(大德)的“孔”就是“大”义。 “方”也是个反训词,既有“小”义,又有“大”义。表示“才”“仅”“只”义时是“小”义。它又可表示方正(人行为、品性正直无邪)、正直,又表示有学问,又通“旁”( páng):遍,广。还有“大地”义,如:方局(大地)、方州、方舆(大地)。这些都含“大”义。 “兄”也好,“孔”也好,“方”也好,都是“大”。古人的名与字是意义协调的,因此名兄字孔方,取得妙极了。 “孔方”又暗含讽刺,“方”一个“孔”而已,只是一个小小的洞罢了。从义训上也说得过去。名与字的协调可以正面进行,比如司马迁,名迁,字子长。但名与字也可反面烘托,如韩愈,愈者进也,他的字却是“退之”。因此名兄,大也,字孔方,皆小也。别看小小的方孔,却神通广大,孔方兄了不起呀。 |