鲁迅《学生与玉佛》 寂寞空城在,仓皇古董迁。头儿夸大口,面子靠中坚。 惊扰讵言妄,奔逃只自怜。所嗟非玉佛,不值一文钱。 发表于1933年2月16日《论语》半月刊,署名动轩。 其事,前,1933年1月,日军攻克山海关,2月6日,首批故宫南迁古物2118箱启程;后,2月17日萧伯纳抵上海,鲁迅同期的杂文篇目有《为了忘却的记念》怀念柔石等,3月11日张学良引失守咎辞职,5月31日中日《塘沽协定》,10月蒋调集100万众第五次围剿苏区。(后之事,或无关诗作,随手一记而已) 故宫文物迁移,光打包就花了一年,可见周详。(见相关专题) 空城,故宫,或可兼指京城,暗忧守备不足确保。 中坚,用其本义,指军中最重要最坚强的部分。《后汉书·光武帝纪上》:“ 光武乃与敢死者三千人,从城西水上衝其中坚。” 李贤注:“凡军事,中军将最尊,居中以坚锐自辅,故曰中坚也。” 唐 李益 《夜发军中》诗:“中坚分暗阵,太乙起神兵。” 以古物南迁之惊扰反证头儿虽夸大口而军事未必能给面子,以古物南迁之周全衬爱护青年之不足。所谓不值一文钱,非古物本不值,心意以为学生更重要;行动上呢,倒显得学生不值一文,此嗟之由也,文之旨也。 诗词标题,不可割者,此其例。正文无一字于学生,赖标题出主旨。 杂文底子,律体形式。所讽亦不拘于一也。 以鲁迅杂文为匕首,则先生律,匕在鞘中也。嬉笑怒骂皆可成杂文,而律诗本有体道,鲁迅不违也。
|